Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Have (Originally Performed by Jennifer Lopez and Ll Cool J) [Karaoke Version]
Всё, что у меня есть (Оригинальное исполнение Jennifer Lopez и LL Cool J) [Караоке версия]
Jennifer
Lopez
F/
LL
Cool
J
Дженнифер
Лопес
при
уч.
LL
Cool
J
All
I
Have
Всё,
что
у
меня
есть
Baby,
don′t
go...
Baby,
don't
go...
Детка,
не
уходи...
Детка,
не
уходи...
Baby,
dont
go...
Baby,
don′t
go...
Детка,
не
уходи...
Детка,
не
уходи...
Baby,
don't
go...
Baby,
don't
go...
Детка,
не
уходи...
Детка,
не
уходи...
Ooh...
Yeah...
Yeah...
Yeah...
Ох...
Да...
Да...
Да...
It′s
such
a
shame
but
I′m
leaving
Как
жаль,
но
я
ухожу
Can't
take
the
way
you′re
mistreating
me
Не
могу
больше
терпеть
то,
как
ты
обращаешься
со
мной
And
it's
crazy,
but
oh
baby
И
это
безумие,
но,
малыш,
It
don′t
matter,
whatever
Это
неважно,
всё
равно
Don't
phase
me
Мне
всё
равно
I
don′t
believe
you
wanna
leave
like
this
Не
верю,
что
ты
хочешь
вот
так
уйти
I
don't
believe
I
just
had
my
last
real
kiss
Не
верю,
что
это
был
наш
последний
настоящий
поцелуй
I
do
believe
we'll
laugh
and
reminisce
Верю,
что
мы
будем
смеяться
и
вспоминать
Wait
a
minute,
don′t
bounce
baby,
Подожди
минутку,
не
уходи,
детка,
Let′s
talk
about
this,
man...
Давай
поговорим
об
этом...
Well
I'm
bouncin′
and
I'm
out
son
Ну,
я
ухожу,
сынок
I
gotta
leave
you
alone
Я
должна
оставить
тебя
одного
′Cause
I'm
good
Потому
что
я
справлюсь
Holdin′
down
my
spot
Удержу
свою
позицию
And
I'm
good
И
я
справлюсь
Reppin'
the
girls
on
the
block
Представляю
девчонок
с
нашего
района
And
I′m
good
И
я
справлюсь
I
got
this
thing
on
lock
Я
всё
держу
под
контролем
So
without
me
you′ll
be
fine
- right
Так
что
без
меня
ты
будешь
в
порядке
- верно?
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
— это
всё,
что
у
меня
есть
Pride
is
what
you
had,
baby
girl
I'm
what
you
have
Гордость
— это
то,
что
у
тебя
было,
детка,
а
я
— то,
что
у
тебя
есть
You′ll
be
needing
me
but
too
bad
Я
буду
тебе
нужна,
но
очень
жаль
Be
easy,
don't
make
decisions
while
you′re
mad
Успокойся,
не
принимай
решения,
когда
ты
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Ты
выбрал
путь
одиночества
I
know
you're
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
ты
независимая,
ты
можешь
справиться
сама
Here
with
me
you
had
a
home,
oh
yeah...
Со
мной
у
тебя
был
дом,
о
да...
But
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Но
время
бесценно,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
The
nights
I
waited
up
for
you
Ночи,
которые
я
ждала
тебя
Promises
you
made
about
coming
through
Обещания,
которые
ты
давал,
что
придешь
So
much
time
you
wasted
Столько
времени
ты
потратил
впустую
That′s
why
I
had
to
replace
you
Вот
почему
мне
пришлось
заменить
тебя
It
makes
a
cat
nervous,
the
thought
of
settling
down
Мысль
об
остепенении
заставляет
кота
нервничать
Especially
me,
I
was
creepin'
all
over
town
Особенно
меня,
я
шатался
по
всему
городу
Thought
my
tender
touch
could
lock
you
down
Думал,
что
мои
нежные
прикосновения
смогут
тебя
удержать
I
knew
I
had
you,
as
cocky
as
it
sounds
Я
знал,
что
ты
моя,
как
бы
самонадеянно
это
ни
звучало
The
way
you
used
to
giggle
right
before
I
put
it
down
То,
как
ты
хихикала,
прежде
чем
я
укладывал
тебя
It's
better
when
you′re
angry,
come
here
I′ll
prove
it
now
(come
here)
Тебе
лучше,
когда
ты
злишься,
иди
сюда,
я
докажу
это
сейчас
(иди
сюда)
Stop
playing
Хватит
играть
I
gotta
leave
you
alone
Я
должна
оставить
тебя
одного
'Cause
I′m
good
Потому
что
я
справлюсь
Holdin'
down
my
spot
Удержу
свою
позицию
And
I′m
good
И
я
справлюсь
Reppin'
the
girls
on
the
block
Представляю
девчонок
с
нашего
района
And
I′m
good
И
я
справлюсь
I
got
this
thing
on
lock
Я
всё
держу
под
контролем
So
without
me
you'll
be
fine
- right
Так
что
без
меня
ты
будешь
в
порядке
- верно?
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
— это
всё,
что
у
меня
есть
Pride
is
what
you
had,
baby
girl
I'm
what
you
have
Гордость
— это
то,
что
у
тебя
было,
детка,
а
я
— то,
что
у
тебя
есть
You′ll
be
needing
me
but
too
bad
Я
буду
тебе
нужна,
но
очень
жаль
Be
easy,
don′t
make
decisions
while
you're
mad
Успокойся,
не
принимай
решения,
когда
ты
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Ты
выбрал
путь
одиночества
I
know
you′re
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
ты
независимая,
ты
можешь
справиться
сама
Here
with
me
you
had
a
home,
oh
yeah...
Со
мной
у
тебя
был
дом,
о
да...
But
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Но
время
бесценно,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
People
make
mistakes
to
make
up,
to
break
up,
to
wake
up
Люди
совершают
ошибки,
чтобы
мириться,
чтобы
расставаться,
чтобы
просыпаться
Cold
and
lonely,
chill
baby,
you
know
me
Промерзшим
и
одиноким,
расслабься,
детка,
ты
меня
знаешь
You
love
me,
I'm
like
your
homie
Ты
любишь
меня,
я
как
твой
друг
Instead
of
beefin′,
come
hold
me
Вместо
того,
чтобы
ругаться,
обними
меня
I
promise
I'm
not
a
phony
Я
обещаю,
я
не
притворяюсь
Don′t
bounce
baby,
console
me
Не
уходи,
детка,
утешь
меня
Ain't
nothing
you
can
say
to
me
Ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
That
can
change
my
mind
Чтобы
изменить
мое
решение
I
gotta
let
you
go
now
Я
должна
отпустить
тебя
сейчас
And
nothing
will
ever
be
the
same
И
ничего
уже
не
будет
как
прежде
So
just
be
on
your
way
Так
что
просто
уходи
Go
head
and
do
your
thing
now
Иди
и
делай
свои
дела
And
there's
no
more
to
explain
to
me,
ya
know
И
больше
ничего
не
нужно
мне
объяснять,
знаешь
I
know
your
game,
I′m
not
feeling
what
you
do
Я
знаю
твою
игру,
мне
не
нравится
то,
что
ты
делаешь
So
I′m
bouncing
and
I'm
out
son
Так
что
я
ухожу,
сынок
I
gotta
leave
you
alone
Я
должна
оставить
тебя
одного
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
— это
всё,
что
у
меня
есть
Pride
is
what
you
had,
baby
girl
I′m
what
you
have
Гордость
— это
то,
что
у
тебя
было,
детка,
а
я
— то,
что
у
тебя
есть
You'll
be
needing
me
but
too
bad
Я
буду
тебе
нужна,
но
очень
жаль
Be
easy,
don′t
make
decisions
while
you're
mad
Успокойся,
не
принимай
решения,
когда
ты
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Ты
выбрал
путь
одиночества
I
know
you′re
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
ты
независимая,
ты
можешь
справиться
сама
Here
with
me
you
had
a
home,
oh
yeah...
Со
мной
у
тебя
был
дом,
о
да...
But
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Но
время
бесценно,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
— это
всё,
что
у
меня
есть
Pride
is
what
you
had,
baby
girl
I'm
what
you
have
Гордость
— это
то,
что
у
тебя
было,
детка,
а
я
— то,
что
у
тебя
есть
You'll
be
needing
me
but
too
bad
Я
буду
тебе
нужна,
но
очень
жаль
Be
easy,
don′t
make
decisions
while
you′re
mad
Успокойся,
не
принимай
решения,
когда
ты
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Ты
выбрал
путь
одиночества
I
know
you're
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
ты
независимая,
ты
можешь
справиться
сама
Here
with
me
you
had
a
home,
oh
yeah...
Со
мной
у
тебя
был
дом,
о
да...
But
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Но
время
бесценно,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Makeba Riddick, Jennifer Lopez, James Todd Smith, Curtin Richardson, David Mcpherson, Lisa Peters, Ronald Bowser, William Jeffrey, Curtis Aaron Richardson, Ronald R Bowser
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.