Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking in, L. A (Originally Performed by Bran Van 3000) [Karaoke Version]
Попивая в Л.А. (Оригинальное исполнение Bran Van 3000) [Караоке-версия]
Hi,
my
name
is
Stereo
Mike
Привет,
меня
зовут
Стерео
Майк
Yeah,
we
got
3 tickets
to
the
Bran
Van
concert
this
Monday
night
Да,
у
нас
3 билета
на
концерт
Bran
Van
в
этот
понедельник
вечером
At
the
Pacific
Pallisades.
You
can
all
dial
in
if
you
want
to
answer
В
Пасифик
Палисейдс.
Вы
все
можете
позвонить,
если
хотите
ответить
A
couple
of
questions,
namely,
На
пару
вопросов,
а
именно,
What
is
Todd′s
favorite
cheese.
Какой
любимый
сыр
у
Тодда.
Jackie
just
called
up
and
said
it
was
a
form
of
Roquefort.
Джеки
только
что
позвонила
и
сказала,
что
это
разновидность
рокфора.
We'll
see
about
that...
Посмотрим...
Give
us
a
ring-ding-ding!
It′s
a
beautiful
day.
Позвоните
нам!
Прекрасный
денек.
Yeah
Todd,
this
is
Liquid
ring-a-ding-a-dinging
Да,
Тодд,
это
Ликвид
звонит
I
want
those
3 Bran
Van
tickets
man
Мне
нужны
эти
3 билета
на
Bran
Van,
чувак
Waddya
think?
Что
думаешь?
Todd,
you
there?
Тодд,
ты
тут?
*Voices
in
background*
*Голоса
на
заднем
плане*
I
woke
up
again
this
morning
with
the
sun
in
my
eyes
Я
проснулся
сегодня
утром
опять
с
солнцем
в
глазах
When
Mike
came
over
with
a
script
surprise
Когда
Майк
пришел
со
сценарием-сюрпризом
A
mafioso
story
with
a
twist
История
про
мафиози
с
изюминкой
A
"Too
Wong
Foo,
Julie
Newmar"
hitch
В
стиле
"Вонг
Фу,
спасибо
за
все!
Джули
Ньюмар"
Get
your
ass
out
of
bed,
he
said:
Поднимай
свою
задницу
с
кровати,
сказал
он:
I'll
explain
it
on
the
way
Объясню
по
дороге
But
we
did
nothing
Но
мы
ничего
не
делали
Absolutely
nothing
that
day
Абсолютно
ничего
в
тот
день
What
the
hell
am
I
doing
drinking
in
LA
Какого
черта
я
делаю,
попивая
в
Л.А.
At
twenty
six?
В
двадцать
шесть?
I
got
the
fever
for
the
flavor
Меня
тянет
к
этому
вкусу
The
payback
will
be
later
Расплата
будет
позже
Still
I
need
a
fix
Мне
все
еще
нужна
доза
And
the
girls
on
the
bus
kept
on
laughing
at
us
И
девчонки
в
автобусе
продолжали
смеяться
над
нами
As
we
rode
on
the
ten
down
to
Venice
again
Пока
мы
ехали
на
десятом
до
Венеции
снова
Flaring
out
the
g-funk
Врубая
g-фанк
Sipping
on
juice
and
gin
Потягивая
сок
с
джином
Just
me
and
a
friend
Только
я
и
друг
Feeling
kinda
groovy
Чувствуем
себя
довольно
круто
Working
on
movie
Работаем
над
фильмом
(Yeah
right!)
(Ага,
конечно!)
But
we
did
nothing
Но
мы
ничего
не
делали
Absolutely
bupkis
Абсолютно
ничего
What
the
hell
am
I
doing
drinking
in
LA
Какого
черта
я
делаю,
попивая
в
Л.А.
At
twenty
six?
В
двадцать
шесть?
*With
my
mind
on
my
money
and
my
money
on
my,
beer
beer!*
*Думая
о
деньгах,
а
мои
деньги
на...
пиво,
пиво!*
I
know
that
life
is
for
the
taking
Я
знаю,
что
жизнь
нужно
брать
So
I′d
better
wise
up
Так
что
мне
лучше
поумнеть
And
take
it
quickly
И
брать
ее
быстро
(Yeah
one
more
time
at
trader
vics)
(Да,
еще
разок
в
Trader
Vic's)
Some
men
there
wanted
to
hurt
us
Некоторые
мужики
хотели
причинить
нам
боль
And
other
men
А
другие
мужики
Said
we
weren't
worth
the
fuss
Сказали,
что
мы
не
стоим
суеты
We
could
see
them
all
bitching
by
the
bar
Мы
видели,
как
они
все
ругались
у
бара
About
the
fine
line
О
тонкой
грани
Between
the
rich
and
the
poor
Между
богатыми
и
бедными
Then
mike
turned
to
me
and
said
Потом
Майк
повернулся
ко
мне
и
сказал
What
do
you
think
we
got
done
son?
Как
думаешь,
что
мы
сделали,
сынок?
We′ve
got
a
conclusion
У
нас
есть
вывод
And
I
guess
that's
something
И
я
думаю,
это
что-то
So
I
ask
you
Так
что
я
спрашиваю
тебя
What
the
hell
am
I
doing
drinking
in
LA
Какого
черта
я
делаю,
попивая
в
Л.А.
At
twenty
six?
В
двадцать
шесть?
I
got
the
fever
for
the
nectar
Меня
тянет
к
этому
нектару
The
payback
will
be
later
Расплата
будет
позже
Still
I
need
a
fix
Мне
все
еще
нужна
доза
(We
need
to
fix
you
up
(Нам
нужно
тебя
подлатать
Call
me
monday
Позвони
в
понедельник
And
maybe
we′ll
fix
it
all
up)
И
может,
мы
все
уладим)
So
I
ask
Так
что
я
спрашиваю
You
what
the
hell
am
I
doing
drinking
in
LA
Тебя,
какого
черта
я
делаю,
попивая
в
Л.А.
At
twenty
six?
В
двадцать
шесть?
*Voices
in
background*
*Голоса
на
заднем
плане*
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.