Audio Idols - Lise - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lise - Audio IdolsÜbersetzung ins Russische




Lise
Лиз
Lise, Lise, Lise, je t'en prie
Лиз, Лиз, Лиз, я тебя прошу
Tu te dessines une histoire qui ne tient pas debout
Ты рисуешь себе историю, которая не имеет смысла
Rien n'est fait, rien n'est écrit
Ничего не сделано, ничего не предрешено
Tu doutes, je t'écoute comme un ange sur ta route
Ты сомневаешься, я слушаю тебя, как ангел на твоем пути
Je sais qu'un jour viendra, qu'un jour viendra
Я знаю, однажды настанет день, однажды настанет день
l'on sera fier de nous
Когда мы будем гордиться собой
Tu grimaces car ça t'angoisse
Ты кривишься, потому что это тебя тревожит
D'être à l'heure au rendez-vous
Быть вовремя на встречу
Lise, Lise, tu m'énerves
Лиз, Лиз, ты меня раздражаешь
Secoue-toi, accélère, tends-toi moins le cou
Встряхнись, ускорься, не высовывайся так
Tu t'enlises
Ты погрязаешь
Lise, arrête, tu t'égares, ça te mène où?
Лиз, остановись, ты сбиваешься с пути, куда это тебя ведет?
Je sais qu'un jour viendra, qu'un jour viendra
Я знаю, однажды настанет день, однажды настанет день
tu joueras tes atouts
Когда ты проявишь свои сильные стороны
Ça t'agace quand je ressasse
Тебя это бесит, когда я повторяю
Ces inepties entre nous
Эти глупости между нами
Rien ne change, rien ne bouge
Ничего не меняется, ничего не движется
Mais dis-moi à quoi tu joues
Но скажи мне, во что ты играешь?
Tu ne sais jamais, tu ne veux jamais
Ты никогда не знаешь, ты никогда не хочешь
Tu ne veux pas en voir le bout
Ты не хочешь видеть конца
Rien ne change, rien ne bouge
Ничего не меняется, ничего не движется
Ça t'arrange et j'ai le blues
Это тебя устраивает, а я в хандре
Vas-y, change de plan, plus bas, plus grand
Давай, меняй планы, ниже, выше
Même si tu prends quelques coups
Даже если ты получишь несколько ударов
J'en ai mal au cœur
У меня болит сердце
Tu te méprises à chercher ton bonheur
Ты ошибаешься, ища свое счастье
Dans le flou, tes rêves en douceur
В тумане, твои мечты в нежности
Agonie, le temps passe, les heures s'épuisent
Агония, время идет, часы иссякают
Avoue que rien ne change, rien ne bouge
Признайся, что ничего не меняется, ничего не движется
Mais dis-moi à quoi tu joues
Но скажи мне, во что ты играешь?
Tu ne sais jamais, tu ne veux jamais
Ты никогда не знаешь, ты никогда не хочешь
Tu ne veux pas en voir le bout
Ты не хочешь видеть конца
Rien ne change, rien ne bouge
Ничего не меняется, ничего не движется
Mais dis-moi à quoi tu joues
Но скажи мне, во что ты играешь?
Tu ne sais jamais, tu ne veux jamais
Ты никогда не знаешь, ты никогда не хочешь
Tu ne veux pas en voir le bout
Ты не хочешь видеть конца
Rien ne change, rien ne bouge
Ничего не меняется, ничего не движется
Mais dis-moi à quoi tu joues
Но скажи мне, во что ты играешь?
Tu ne sais jamais, tu ne veux jamais
Ты никогда не знаешь, ты никогда не хочешь
Tu ne veux pas en voir le bout
Ты не хочешь видеть конца
Tu ne sais jamais, tu ne veux jamais
Ты никогда не знаешь, ты никогда не хочешь
Rien ne change, rien ne bouge
Ничего не меняется, ничего не движется





Autoren: Benjamin Duterde, Gabin Lesieur, Freddy Chellaoui


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.