Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's
talking
Все
говорят
But
they
don't
say
a
thing
Но
ничего
не
говорят
по
сути
They
look
at
me
with
sad
eyes
Ты
смотришь
на
меня
грустными
глазами
But
I
don't
want
your
sympathy
Но
мне
не
нужно
твое
сочувствие
It's
cool
you
didn't
want
me
Все
в
порядке,
что
ты
не
хотел
меня
Sometimes
you
can't
go
back
Иногда
нельзя
вернуться
назад
But
why'd
you
have
to
go
and
make
a
mess
like
that?
Но
почему
ты
должен
был
наделать
столько
бед?
I
just
have
to
say
before
I
let
it
go
Я
просто
должна
сказать,
прежде
чем
отпустить
это
Have
you
ever
been
in
love?
Ты
когда-нибудь
влюблялся?
Have
you
ever
had
a
friend
that
let
you
down
so?
У
тебя
когда-нибудь
был
друг,
который
тебя
так
разочаровал?
When
the
truth
came
out,
were
you
the
last
to
know?
Когда
правда
всплыла,
ты
был
последним,
кто
узнал?
Were
you
left
out
in
the
cold?
Тебя
оставили
на
холоде?
What
you
did
was
low
Ведь
то,
что
ты
сделал,
было
низко
No,
I
don't
need
your
number
Нет,
мне
не
нужен
твой
номер
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать
Except
I
never
thought
I'd
hurt
this
much
to
be
saved
Разве
я
думала,
что
будет
так
больно,
чтобы
быть
спасенной?
My
friends
are
outside
waiting
Мои
друзья
ждут
снаружи
I've
gotta
go
Я
должна
идти
Have
you
ever
been
in
love?
(Have
you
ever
been
in
love?)
Ты
когда-нибудь
влюблялся?
(Ты
когда-нибудь
влюблялся?)
Have
you
ever
had
a
friend
that
let
you
down
so?
У
тебя
когда-нибудь
был
друг,
который
тебя
так
разочаровал?
When
the
truth
came
out,
were
you
the
last
to
know?
Когда
правда
всплыла,
ты
был
последним,
кто
узнал?
Were
you
left
out
in
the
cold?
Тебя
оставили
на
холоде?
'Cause
what
you
did
was
low
Ведь
то,
что
ты
сделал,
было
низко
What
you
did
was
low
То,
что
ты
сделал,
было
низко
What
you
did
was
low
То,
что
ты
сделал,
было
низко
What
you
did
was
low
То,
что
ты
сделал,
было
низко
I
walk
out
of
this
darkness
with
no
sense
of
regret
Я
выхожу
из
этой
тьмы
без
чувства
сожаления
And
I
go
with
a
clear
conscience
И
ухожу
с
чистой
совестью
We
both
know
that
you
can't
say
that
Мы
оба
знаем,
что
ты
не
можешь
сказать
то
же
самое
Tears
just
show
all
the
times
I
loved
you
so,
so
Слезы
лишь
показывают,
как
сильно
я
любила
тебя,
так,
так
Have
you
ever
been
in
love?
(Have
you
ever
been
in
love?)
Ты
когда-нибудь
влюблялся?
(Ты
когда-нибудь
влюблялся?)
Have
you
ever
had
a
friend
that
let
you
down
so?
У
тебя
когда-нибудь
был
друг,
который
тебя
так
разочаровал?
When
the
truth
came
out,
were
you
the
last
to
know?
Когда
правда
всплыла,
ты
был
последним,
кто
узнал?
Were
you
left
out
in
the
cold?
Тебя
оставили
на
холоде?
'Cause
what
you
did
was
low
Ведь
то,
что
ты
сделал,
было
низко
Have
you
ever
been
in
love?
(Have
you
ever
been
in
love?)
Ты
когда-нибудь
влюблялся?
(Ты
когда-нибудь
влюблялся?)
Have
you
ever
had
a
friend
that
let
you
down
so?
У
тебя
когда-нибудь
был
друг,
который
тебя
так
разочаровал?
When
the
truth
came
out,
were
you
the
last
to
know?
Когда
правда
всплыла,
ты
был
последним,
кто
узнал?
Were
you
left
out
in
the
cold?
Тебя
оставили
на
холоде?
'Cause
what
you
did
was
low
Ведь
то,
что
ты
сделал,
было
низко
Have
you
ever
been
in
love?
(Have
you
ever
been
in
love?)
Ты
когда-нибудь
влюблялся?
(Ты
когда-нибудь
влюблялся?)
Have
you
ever
had
a
friend
that
let
you
down
so?
У
тебя
когда-нибудь
был
друг,
который
тебя
так
разочаровал?
'Cause
what
you
did
was
low
Ведь
то,
что
ты
сделал,
было
низко
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Korey Roberson, Faheem Najm, Montay Desmond Humphrey, H. Simmons, Tramar Dillard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.