Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
a
good
job
in
the
city
Бросил
хорошую
работу
в
городе
Workin'
for
the
man
ev'ry
night
and
day
Работал
на
него
день
и
ночь,
моя
дорогая
And
I
never
lost
one
minute
of
sleepin'
И
ни
минуты
не
терял
во
сне
Worryin'
'bout
the
way
things
might
have
been
Беспокоясь
о
том,
как
могло
бы
быть
Big
wheel
keep
on
turnin'
Большое
колесо
продолжает
вращаться
Proud
Mary
keep
on
burnin'
Гордая
Мэри
продолжает
пылать
And
we're
rollin',
rollin'
И
мы
катимся,
катимся
Rollin'
on
the
river
Катимся
по
реке
Rollin',
rollin'
Катимся,
катимся
Rollin'
on
the
river
Катимся
по
реке
Left
a
good
job
in
the
city
Бросил
хорошую
работу
в
городе
Workin'
for
the
man
ev'ry
night
and
day
Работал
на
него
день
и
ночь,
моя
дорогая
And
I
never
lost
one
minute
of
sleepin'
И
ни
минуты
не
терял
во
сне
Worryin'
'bout
the
way
things
might
have
been
Беспокоясь
о
том,
как
могло
бы
быть
Big
wheel
keep
on
turnin'
Большое
колесо
продолжает
вращаться
Proud
Mary
keep
on
burnin'
Гордая
Мэри
продолжает
пылать
And
we're
rollin',
rollin'
И
мы
катимся,
катимся
Rollin'
on
the
river
Катимся
по
реке
Rollin',
rollin'
Катимся,
катимся
Rollin'
on
the
river
Катимся
по
реке
If
you
come
down
to
the
river
Если
ты
приплывешь
к
реке
I
bet
you
gonna
find
some
people
who
live
Я
уверен,
ты
найдешь
людей,
которые
живут
You
don't
have
to
worry
if
you
have
no
money
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
если
у
тебя
нет
денег
People
on
the
river
are
happy
to
give
Люди
на
реке
с
радостью
отдадут
Big
wheel
keep
on
turnin'
Большое
колесо
продолжает
вращаться
Proud
Mary
keep
on
burnin'
Гордая
Мэри
продолжает
пылать
And
we're
rollin',
rollin'
И
мы
катимся,
катимся
Rollin'
on
the
river
Катимся
по
реке
Rollin',
rollin'
Катимся,
катимся
Rollin'
on
the
river
Катимся
по
реке
Rollin',
rollin'
Катимся,
катимся
Rollin'
on
the
river
Катимся
по
реке
Rollin',
rollin'
Катимся,
катимся
Rollin'
on
the
river
Катимся
по
реке
Rollin',
rollin'
Катимся,
катимся
Rollin'
on
the
river
Катимся
по
реке
Rollin',
rollin'
Катимся,
катимся
Rollin'
on
the
river
Катимся
по
реке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Cameron Fogerty
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.