Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respect (Originally Performed by Aretha Franklin) [Karaoke Version]
Уважение (Оригинальное исполнение Aretha Franklin) [Караоке версия]
(Ooo)
What
you
want
(Уу)
Чего
ты
хочешь
(Ooo)
Baby,
I
got
it
(Уу)
Милый,
у
меня
это
есть
(Ooo)
What
you
need
(Уу)
Что
тебе
нужно
(Ooo)
do
you
know
I
got
it
(Уу)
знаешь,
у
меня
это
есть
(Ooo)
All
I'm
askin'
(Уу)
Всё,
что
я
прошу
(Ooo)
Is
for
a
little
respect
when
you
get
home
(just
a
little
bit)
(Уу)
Это
немного
уважения,
когда
ты
придёшь
домой
(совсем
чуть-чуть)
Hey
baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
Эй,
милый
(совсем
чуть-чуть),
когда
ты
придёшь
домой
(Just
a
little
bit)
mister
(just
a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
мистер
(совсем
чуть-чуть)
I
ain't
gonna
do
you
wrong
while
you're
gone
Я
не
сделаю
тебе
ничего
плохого,
пока
тебя
нет
Ain't
gonna
do
you
wrong
(ooo)
'cause
I
don't
wanna
(ooo)
Не
сделаю
тебе
ничего
плохого
(уу)
потому
что
я
не
хочу
(уу)
All
I'm
askin'
(ooo)
Всё,
что
я
прошу
(уу)
Is
for
a
little
respect
when
you
come
home
(just
a
little
bit)
Это
немного
уважения,
когда
ты
придёшь
домой
(совсем
чуть-чуть)
Baby
(just
a
little
bit)
when
you
get
home
(just
a
little
bit)
Милый
(совсем
чуть-чуть),
когда
ты
вернёшься
домой
(совсем
чуть-чуть)
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(совсем
чуть-чуть)
I'm
about
to
give
you
all
of
my
money
Я
готова
отдать
тебе
все
свои
деньги
And
all
I'm
askin'
in
return,
honey
И
всё,
что
я
прошу
взамен,
дорогой,
Is
to
give
me
my
propers
Это
относиться
ко
мне
должным
образом
When
you
get
home
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Когда
ты
придёшь
домой
(просто,
просто,
просто,
просто)
Yeah
baby
(just
a,
just
a,
just
a,
just
a)
Да,
милый
(просто,
просто,
просто,
просто)
When
you
get
home
(just
a
little
bit)
Когда
ты
придёшь
домой
(совсем
чуть-чуть)
Yeah
(just
a
little
bit)
Да
(совсем
чуть-чуть)
Ooo,
your
kisses
(ooo)
Уу,
твои
поцелуи
(уу)
Sweeter
than
honey
(ooo)
Слаще
мёда
(уу)
And
guess
what?
(ooo)
И
знаешь
что?
(уу)
So
is
my
money
(ooo)
Мои
деньги
тоже
(уу)
All
I
want
you
to
do
(ooo)
for
me
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал
(уу)
для
меня
Is
give
it
to
me
when
you
get
home
(re,
re,
re,
re)
Это
отдать
мне
должное,
когда
придёшь
домой
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Yeah
baby
(re,
re,
re,
re)
Да,
милый
(уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Whip
it
to
me
(respect,
just
a
little
bit)
Покажи
мне
его
(уважение,
совсем
чуть-чуть)
When
you
get
home,
now
(just
a
little
bit)
Когда
ты
придёшь
домой
(совсем
чуть-чуть)
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Find
out
what
it
means
to
me
Узнай,
что
это
значит
для
меня
R-E-S-P-E-C-T
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Take
care...
T-C-B*
Позаботься...
З-А-Б*
Oh
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
О
(дай
мне,
дай
мне,
Sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
Дай
мне,
дай
мне)
A
little
respect
(sock
it
to
me,
sock
it
to
me,
Немного
уважения
(дай
мне,
дай
мне,
Sock
it
to
me,
sock
it
to
me)
Дай
мне,
дай
мне)
Whoa,
yeah
(just
a
little
bit)
О,
да
(совсем
чуть-чуть)
A
little
respect
(just
a
little
bit)
Немного
уважения
(совсем
чуть-чуть)
I
get
tired
(just
a
little
bit)
Я
устала
(совсем
чуть-чуть)
I
keep
on
tryin'
(just
a
little
bit)
Я
продолжаю
стараться
(совсем
чуть-чуть)
You're
runnin'
out
of
fools
(just
a
little
bit)
У
тебя
заканчиваются
дураки
(совсем
чуть-чуть)
And
I
ain't
lyin'
(just
a
little
bit)
И
я
не
лгу
(совсем
чуть-чуть)
(Re,
re,
re,
re)
Repect
when
you
come
home
(Уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Уважение,
когда
ты
придёшь
домой
(Re,
re,
re,
re)
(Уважение,
уважение,
уважение,
уважение)
Or
you
just
might
walk
in
(respect,
just
a
little
bit)
Или
ты
можешь
просто
войти
(уважение,
совсем
чуть-чуть)
And
find
out
I'm
gone
(just
a
little
bit)
И
обнаружить,
что
меня
нет
(совсем
чуть-чуть)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.