Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stacey's Mom (Originally Performed by Fountains of Wayne) [Karaoke Version]
Мама Стейси (Оригинальное исполнение Fountains of Wayne) [Караоке версия]
Stacey′s
mom
has
got
it
goin
on
У
мамы
Стейси
всё
отлично
Stacey's
mom
has
got
it
goin
on
У
мамы
Стейси
всё
отлично
Stacey′s
mom
has
got
it
goin
on
У
мамы
Стейси
всё
отлично
Stacey's
mom
has
got
it
goin
on
У
мамы
Стейси
всё
отлично
Stacey,
can
i
come
over
after
school
(after
school)
Стейси,
можно
я
зайду
после
школы
(после
школы)?
We
can
hangaround
by
the
pool
(hang
by
the
pool)
Мы
можем
потусоваться
у
бассейна
(у
бассейна)
Did
your
mom
get
back
from
her
business
trip
(business
trip)
Твоя
мама
вернулась
из
командировки
(командировки)?
Is
she
there,
or
is
she
tryin
to
give
me
the
slip
(give
me
the
slip)
Она
дома
или
пытается
увильнуть
от
меня
(увильнуть
от
меня)?
You
know
I'm
not
the
little
boy
that
i
used
to
be
Ты
же
знаешь,
я
уже
не
тот
маленький
мальчик,
каким
был
раньше
I′m
all
grown
up
now
baby,
can′t
you
see
Я
уже
взрослый,
малышка,
разве
ты
не
видишь?
Stacey's
mom
has
got
it
goin
on
У
мамы
Стейси
всё
отлично
She′s
all
that
I
want
and
I've
waited
for
so
long
Она
— всё,
чего
я
хочу,
и
я
ждал
так
долго
Stacey
can′t
you
see
Стейси,
разве
ты
не
видишь?
You're
just
not
the
girl
for
me
Ты
просто
не
та
девушка
для
меня
I
know
I
might
be
wrong
but
I′m
in
love
with
Stacey's
mom
Знаю,
может,
я
и
не
прав,
но
я
влюблён
в
маму
Стейси
Stacey's
mom
has
got
it
goin
on
У
мамы
Стейси
всё
отлично
Stacey′s
mom
has
got
it
goin
on
У
мамы
Стейси
всё
отлично
Stacey,
do
you
remember
when
I
mowed
your
lawn
(mowed
your
lawn)
Стейси,
помнишь,
как
я
косил
твой
газон
(косил
твой
газон)?
Your
mom
came
out
with
just
a
towel
on
(towel
on)
Твоя
мама
вышла
только
в
полотенце
(в
полотенце)
I
could
tell
she
liked
me
from
the
way
she
stared
(way
she
stared)
Я
понял,
что
я
ей
понравился
по
тому,
как
она
смотрела
(как
она
смотрела)
And
the
way
she
said
И
как
она
сказала
You
missed
a
spot
over
there
(spot
over
there)
Ты
пропустил
местечко
вон
там
(местечко
вон
там)
And
I
know
that
you
think
it′s
just
a
fantasy
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
просто
фантазия
But
since
your
dad
walked
out
your
mom
could
use
a
guy
like
me
Но
с
тех
пор,
как
твой
отец
ушёл,
твоей
маме
пригодился
бы
такой
парень,
как
я
Stacey's
mom
has
got
it
goin
on
У
мамы
Стейси
всё
отлично
She′s
all
that
I
want
and
I've
waited
for
so
long
Она
— всё,
чего
я
хочу,
и
я
ждал
так
долго
Stacey
can′t
you
see
Стейси,
разве
ты
не
видишь?
You're
just
not
the
girl
for
me
Ты
просто
не
та
девушка
для
меня
I
know
I
might
be
wrong
but
I′m
in
love
with
Stacey's
mom
Знаю,
может,
я
и
не
прав,
но
я
влюблён
в
маму
Стейси
Stacey's
mom
(oh
oh
oh
oh)
Мама
Стейси
(о-о-о-о)
Stacey′s
mom
(oh
oh
oh
oh)
Мама
Стейси
(о-о-о-о)
Stacey
can′t
you
see
you're
just
not
the
girl
for
me
Стейси,
разве
ты
не
видишь,
ты
просто
не
та
девушка
для
меня
I
know
i
might
be
wrong
but
I′m
in
love
with
Stacey's
mom
Знаю,
может,
я
и
не
прав,
но
я
влюблён
в
маму
Стейси
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.