Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Has This Been Going On?
Как долго это продолжается?
I
was
taught
that
I
ought
not
to
expose
my
inner
senses
Меня
учили
скрывать
свои
чувства,
Had
no
plan
for
a
man,
I
was
full
of
seld
defenenses
Не
строила
планов
на
мужчину,
вся
в
защитной
броне.
No
I
feel
that
I
really
should
face
the
consequences
Но
теперь
я
чувствую,
что
должна
столкнуться
с
последствиями.
My
philosophic
search
has
left
me
in
the
learch
Мои
философские
поиски
завели
меня
в
тупик.
I
was
blind
why
my
mind
is
behaving
like
a
dancer
Я
была
слепа,
почему
мой
разум
танцует?
Whats
the
clue
to
persue
for
I
have
to
have
the
answer
Какую
подсказку
искать,
я
должна
найти
ответ.
I
could
cry
salty
tears,
Where
have
I
been
all
these
years?
Могу
плакать
горькими
слезами,
где
я
была
все
эти
годы?
"Is
it
fun
or
should
I
run?"
Это
забавно
или
мне
стоит
бежать?
How
long
has
this
been
this
going
on
Как
долго
это
продолжается?
There
were
chills
up
my
spine
and
some
thrills
I
cant
define
Мурашки
по
спине
и
трепет,
который
я
не
могу
определить.
"Does
it
show?
and
Who
would
know?"
Это
заметно?
И
кто
бы
мог
знать?
How
long
has
this
been
going
on?
Как
долго
это
продолжается?
Ooooh
I
feel
that
I
could
melt
into
Heaven
and
Hurld
О,
я
чувствую,
что
могу
растаять
и
вознестись
на
небеса.
I
know
how
Columbus
felt
finding
another
world
Я
знаю,
что
чувствовал
Колумб,
открывая
новый
мир.
"Can
I
trust
how
I
feel?"
Могу
ли
я
доверять
своим
чувствам?
Is
this
my
Achilles
Это
моя
Ахиллесова
пята?
Look
at
me,
I'm
all
at
sea
Посмотрите
на
меня,
я
вся
в
смятении.
"How
long
has
this
been
going
on?"
Как
долго
это
продолжается?
This
is
grand
this
is
great,
I'm
in
such
a
lovely
state
Это
великолепно,
это
прекрасно,
я
в
таком
чудесном
состоянии.
Can
one
kiss,
do
all
of
this?
Может
ли
один
поцелуй
сделать
всё
это?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Gershwin, Ira Gershwin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.