Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Crowded Hour - Single Mix
Eine einzige volle Stunde - Single Mix
Now
should
you
expect
to
see
something
that
you
hadn't
seen
Nun,
solltest
du
erwarten,
etwas
zu
sehen,
das
du
nicht
gesehen
hattest
In
somebody
you'd
known
since
you
were
sixteen?
An
jemandem,
den
du
kanntest,
seit
du
sechzehn
warst?
If
love
is
a
bolt
from
the
blue
Wenn
Liebe
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
ist
Then
what
is
that
bolt
but
a
glorified
screw
Was
ist
dann
dieser
Blitz
anderes
als
eine
glorifizierte
Schraube
And
that
doesn't
hold
nothing
together
Und
die
hält
gar
nichts
zusammen
Far
from
these
nonsense
bars
and
their
nowhere
music
Weit
weg
von
diesen
unsinnigen
Bars
und
ihrer
Nirgendwo-Musik
It's
making
me
sick,
I
know
it's
making
you
sick
Es
macht
mich
krank,
ich
weiß,
es
macht
dich
krank
There's
nothing
there,
it's
like
eating
air
Da
ist
nichts,
es
ist
wie
Luft
essen
It's
like
drinking
gin
with
nothing
else
in
Es
ist
wie
Gin
trinken,
ohne
etwas
anderes
drin
And
that
doesn't
hold
me
together
Und
das
hält
mich
nicht
zusammen
But
for
one
crowded
hour
Aber
für
eine
einzige
volle
Stunde
You
were
the
only
one
in
the
room
Warst
du
die
Einzige
im
Raum
I
sailed
around
all
those
bumps
in
the
night
Ich
segelte
um
all
die
Hindernisse
der
Nacht
herum
To
your
beacon
in
the
gloom
Zu
deinem
Leuchtfeuer
in
der
Dunkelheit
I
thought
I
had
found
my
golden
September
Ich
dachte,
ich
hätte
meinen
goldenen
September
gefunden
In
the
middle
of
that
purple
June
Mitten
in
jenem
purpurnen
Juni
But
one
crowded
hour
Aber
eine
einzige
volle
Stunde
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Würde
zu
meinem
Wrack
und
Ruin
führen
And
I
know
you
like
your
boys
to
take
their
medicine
Und
ich
weiß,
du
magst
es,
wenn
deine
Jungs
ihre
Medizin
nehmen
From
the
bowl
with
a
silver
spoon
Aus
der
Schale
mit
einem
Silberlöffel
Who'd
run
away
with
the
dish
and
scare
the
fish
Die
mit
der
Schüssel
weglaufen
und
die
Fische
erschrecken
würden
By
the
silvery
light
of
the
moon
Im
silbrigen
Licht
des
Mondes
Who
were
taught
from
the
womb
to
believe
to
the
tune
Denen
vom
Mutterleib
an
beigebracht
wurde,
im
Takt
zu
glauben
In
as
far
as
their
bleeding
eyes
see
Soweit
ihre
blutenden
Augen
sehen
Is
a
pleasure
pen,
meant
for
them,
built
and
rent
for
them
Ist
ein
Vergnügungsgehege,
für
sie
bestimmt,
für
sie
gebaut
und
gemietet
Not
for
the
likes
of
me,
no,
not
for
the
likes
of
you
and
me
Nicht
für
Leute
wie
mich,
nein,
nicht
für
Leute
wie
dich
und
mich
And
for
one
crowded
hour
Und
für
eine
einzige
volle
Stunde
You
were
the
only
one
in
the
room
Warst
du
die
Einzige
im
Raum
And
I
sailed
around
all
those
bumps
in
the
night
Und
ich
segelte
um
all
die
Hindernisse
der
Nacht
herum
To
your
beacon
in
the
gloom
Zu
deinem
Leuchtfeuer
in
der
Dunkelheit
I
thought
I
had
found
my
golden
September
Ich
dachte,
ich
hätte
meinen
goldenen
September
gefunden
In
the
middle
of
that
purple
June
Mitten
in
jenem
purpurnen
Juni
But
one
crowded
hour
Aber
eine
einzige
volle
Stunde
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Würde
zu
meinem
Wrack
und
Ruin
führen
Oh,
but
the
green
eyed
harpy
of
the
song
land
Oh,
aber
die
grünäugige
Harpyie
des
Liederlandes
She
takes
into
hers,
my
hand
Sie
nimmt
meine
Hand
in
ihre
She
says,
"Boy,
I
know
you're
lying
Sie
sagt:
"Junge,
ich
weiß,
dass
du
lügst
Oh,
but
then,
so
am
I",
and
to
this
I
said,
"Oh
well"
Oh,
aber
nun,
das
tue
ich
auch",
und
darauf
sagte
ich:
"Na
gut"
And
they
put
me
in
a
cage
full
of
lions,
I
learned
to
speak
lion
Und
sie
steckten
mich
in
einen
Käfig
voller
Löwen,
ich
lernte
Löwisch
zu
sprechen
In
fact
I
know
the
language
well
Tatsächlich
kenne
ich
die
Sprache
gut
I
picked
it
up
while
I
was
versing
myself
Ich
habe
sie
aufgeschnappt,
während
ich
mich
übte
In
the
languages
they
speak
in
hell
In
den
Sprachen,
die
man
in
der
Hölle
spricht
That
night,
the
silence
gave
birth
to
a
baby
In
jener
Nacht
gebar
die
Stille
ein
Baby
They
took
it
away
to
her
silent
dismay
Sie
nahmen
es
weg,
zu
ihrer
stillen
Bestürzung
And
they
raised
it
to
be
a
lady
Und
sie
zogen
es
auf,
eine
Dame
zu
sein
Now
she
can't
keep
her
mouth
shut
Jetzt
kann
sie
ihren
Mund
nicht
halten
And
for
one
crowded
hour
Und
für
eine
einzige
volle
Stunde
You
were
the
only
one
in
the
room
Warst
du
die
Einzige
im
Raum
And
I
sailed
around
all
those
bumps
in
the
night
Und
ich
segelte
um
all
die
Hindernisse
der
Nacht
herum
To
your
beacon
in
the
gloom
Zu
deinem
Leuchtfeuer
in
der
Dunkelheit
I
thought
I
had
found
my
golden
September
Ich
dachte,
ich
hätte
meinen
goldenen
September
gefunden
In
the
middle
of
that
purple
June
Mitten
in
jenem
purpurnen
Juni
But
one
crowded
hour
Aber
eine
einzige
volle
Stunde
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Würde
zu
meinem
Wrack
und
Ruin
führen
Yes,
that
one
crowded
hour
Ja,
jene
eine
volle
Stunde
You
were
the
only
one
in
the
room
Warst
du
die
Einzige
im
Raum
Well,
I
played
a
few
songs
for
those
bumps
in
the
night
Nun,
ich
spielte
ein
paar
Lieder
für
jene
Hindernisse
der
Nacht
In
fact
I
played
this
very
tune
Tatsächlich
spielte
ich
genau
diese
Melodie
You
said,
"What
is
this
six
stringed
instrument
Du
sagtest:
"Was
ist
dieses
sechssaitige
Instrument
But
an
adolescent
loom?"
Anderes
als
ein
adoleszenter
Webstuhl?"
And
one
crowded
hour
Und
eine
einzige
volle
Stunde
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Würde
zu
meinem
Wrack
und
Ruin
führen
I
say,
one
crowded
hour
Ich
sage,
eine
einzige
volle
Stunde
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Würde
zu
meinem
Wrack
und
Ruin
führen
One
crowded
hour
Eine
einzige
volle
Stunde
Would
lead
to
my
wreck
and
ruin
Würde
zu
meinem
Wrack
und
Ruin
führen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Glenn Richards
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.