Augie March - One Crowded Hour - Single Mix - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

One Crowded Hour - Single Mix - Augie MarchÜbersetzung ins Deutsche




One Crowded Hour - Single Mix
Eine einzige volle Stunde - Single Mix
Now should you expect to see something that you hadn't seen
Nun, solltest du erwarten, etwas zu sehen, das du nicht gesehen hattest
In somebody you'd known since you were sixteen?
An jemandem, den du kanntest, seit du sechzehn warst?
If love is a bolt from the blue
Wenn Liebe ein Blitz aus heiterem Himmel ist
Then what is that bolt but a glorified screw
Was ist dann dieser Blitz anderes als eine glorifizierte Schraube
And that doesn't hold nothing together
Und die hält gar nichts zusammen
Far from these nonsense bars and their nowhere music
Weit weg von diesen unsinnigen Bars und ihrer Nirgendwo-Musik
It's making me sick, I know it's making you sick
Es macht mich krank, ich weiß, es macht dich krank
There's nothing there, it's like eating air
Da ist nichts, es ist wie Luft essen
It's like drinking gin with nothing else in
Es ist wie Gin trinken, ohne etwas anderes drin
And that doesn't hold me together
Und das hält mich nicht zusammen
But for one crowded hour
Aber für eine einzige volle Stunde
You were the only one in the room
Warst du die Einzige im Raum
I sailed around all those bumps in the night
Ich segelte um all die Hindernisse der Nacht herum
To your beacon in the gloom
Zu deinem Leuchtfeuer in der Dunkelheit
I thought I had found my golden September
Ich dachte, ich hätte meinen goldenen September gefunden
In the middle of that purple June
Mitten in jenem purpurnen Juni
But one crowded hour
Aber eine einzige volle Stunde
Would lead to my wreck and ruin
Würde zu meinem Wrack und Ruin führen
And I know you like your boys to take their medicine
Und ich weiß, du magst es, wenn deine Jungs ihre Medizin nehmen
From the bowl with a silver spoon
Aus der Schale mit einem Silberlöffel
Who'd run away with the dish and scare the fish
Die mit der Schüssel weglaufen und die Fische erschrecken würden
By the silvery light of the moon
Im silbrigen Licht des Mondes
Who were taught from the womb to believe to the tune
Denen vom Mutterleib an beigebracht wurde, im Takt zu glauben
In as far as their bleeding eyes see
Soweit ihre blutenden Augen sehen
Is a pleasure pen, meant for them, built and rent for them
Ist ein Vergnügungsgehege, für sie bestimmt, für sie gebaut und gemietet
Not for the likes of me, no, not for the likes of you and me
Nicht für Leute wie mich, nein, nicht für Leute wie dich und mich
And for one crowded hour
Und für eine einzige volle Stunde
You were the only one in the room
Warst du die Einzige im Raum
And I sailed around all those bumps in the night
Und ich segelte um all die Hindernisse der Nacht herum
To your beacon in the gloom
Zu deinem Leuchtfeuer in der Dunkelheit
I thought I had found my golden September
Ich dachte, ich hätte meinen goldenen September gefunden
In the middle of that purple June
Mitten in jenem purpurnen Juni
But one crowded hour
Aber eine einzige volle Stunde
Would lead to my wreck and ruin
Würde zu meinem Wrack und Ruin führen
Oh, but the green eyed harpy of the song land
Oh, aber die grünäugige Harpyie des Liederlandes
She takes into hers, my hand
Sie nimmt meine Hand in ihre
She says, "Boy, I know you're lying
Sie sagt: "Junge, ich weiß, dass du lügst
Oh, but then, so am I", and to this I said, "Oh well"
Oh, aber nun, das tue ich auch", und darauf sagte ich: "Na gut"
And they put me in a cage full of lions, I learned to speak lion
Und sie steckten mich in einen Käfig voller Löwen, ich lernte Löwisch zu sprechen
In fact I know the language well
Tatsächlich kenne ich die Sprache gut
I picked it up while I was versing myself
Ich habe sie aufgeschnappt, während ich mich übte
In the languages they speak in hell
In den Sprachen, die man in der Hölle spricht
That night, the silence gave birth to a baby
In jener Nacht gebar die Stille ein Baby
They took it away to her silent dismay
Sie nahmen es weg, zu ihrer stillen Bestürzung
And they raised it to be a lady
Und sie zogen es auf, eine Dame zu sein
Now she can't keep her mouth shut
Jetzt kann sie ihren Mund nicht halten
And for one crowded hour
Und für eine einzige volle Stunde
You were the only one in the room
Warst du die Einzige im Raum
And I sailed around all those bumps in the night
Und ich segelte um all die Hindernisse der Nacht herum
To your beacon in the gloom
Zu deinem Leuchtfeuer in der Dunkelheit
I thought I had found my golden September
Ich dachte, ich hätte meinen goldenen September gefunden
In the middle of that purple June
Mitten in jenem purpurnen Juni
But one crowded hour
Aber eine einzige volle Stunde
Would lead to my wreck and ruin
Würde zu meinem Wrack und Ruin führen
Yes, that one crowded hour
Ja, jene eine volle Stunde
You were the only one in the room
Warst du die Einzige im Raum
Well, I played a few songs for those bumps in the night
Nun, ich spielte ein paar Lieder für jene Hindernisse der Nacht
In fact I played this very tune
Tatsächlich spielte ich genau diese Melodie
You said, "What is this six stringed instrument
Du sagtest: "Was ist dieses sechssaitige Instrument
But an adolescent loom?"
Anderes als ein adoleszenter Webstuhl?"
And one crowded hour
Und eine einzige volle Stunde
Would lead to my wreck and ruin
Würde zu meinem Wrack und Ruin führen
I say, one crowded hour
Ich sage, eine einzige volle Stunde
Would lead to my wreck and ruin
Würde zu meinem Wrack und Ruin führen
One crowded hour
Eine einzige volle Stunde
Would lead to my wreck and ruin
Würde zu meinem Wrack und Ruin führen





Autoren: Glenn Richards


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.