Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downtown - Commentary
Центр города - Комментарий
Word
got
around
that
a
nigga
got
shot
Разнеслись
слухи,
что
ниггера
подстрелили,
Heard
a
nigga
drew
down
and
he
bucked
so
his
ass
got
popped
Слышал,
ниггер
выхватил
пушку,
но
его
самого
уложили.
We
was
on
my
block
tryna
move
these
rocks
Мы
были
на
моем
районе,
пытались
сбыть
товар,
Tryna
stack
this
cash
on
the
low,
gotta
duck
these
cops
Пытались
незаметно
набить
деньгами
карман,
уворачиваясь
от
копов.
We
was
right
off
3rd
and
Pollock,
chilling
in
the
back
of
the
track
Мы
были
прямо
у
Третьей
и
Поллок,
зависали
в
кузове
грузовика,
Niggas
got
packs,
tryna
get
them
racks
У
ниггеров
были
пакеты,
все
хотели
срубить
бабла,
, X-5
I
was
riding
in
the
back
В
X5
я
сидел
сзади,
With
the
Brother's
Fried
Chicken
and
the
gat
in
my
lap
С
жареной
курицей
и
стволом
на
коленях,
детка.
17
had
no
dreams
В
17
у
меня
не
было
мечтаний,
Drinking
4 LOKO,
Sprite
and
codeine
Попивал
Four
Loko,
спрайт
и
кодеин,
First
class
I
was
on
lean
В
первом
классе
я
уже
сидел
на
лине,
Said
fuck
high-school
so
I
left
Reed
Забил
на
школу,
так
что
ушел
из
Рида.
No
one
told
me
life
would
be
this
way
Никто
не
говорил
мне,
что
жизнь
будет
такой,
I
swear
nobody
told
me
Клянусь,
никто
не
говорил,
Guess
this
is
the
game
we
chose
to
play
Наверное,
это
та
игра,
в
которую
мы
решили
играть,
Crazy
how
it's
always
been
the
same
Странно,
как
все
всегда
одинаково,
People
dying
every
day
Люди
умирают
каждый
день,
That
ain't
nothing
new
when
you
from
downtown,
downtown
В
этом
нет
ничего
нового,
когда
ты
из
центра,
из
центра.
Out
here
trying
to
make
a
way
Пытаюсь
проложить
себе
путь,
I
won't
let
these
niggas
take
me
downtown,
down
Я
не
позволю
этим
ниггерам
утащить
меня
в
центр,
вниз.
(So
I
ride)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
(И
я
еду)
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
(So
I
ride)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
(И
я
еду)
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них.
Phone
just
ring,
heard
a
nigga
got
got
Звонит
телефон,
говорят,
ниггера
пришили,
He
was
over
in
the
east,
last
thing
that
he
heard
six
shots
Он
был
на
востоке,
последнее,
что
он
услышал
- шесть
выстрелов.
He
ain't
get
no
love
from
the
cops,
nobody
got
caught
Копы
его
не
пожалели,
никого
не
поймали,
Real
talk
when
I
heard
who
it
was,
my
heart
damn
near
stopped
Честно
говоря,
когда
я
услышал,
кто
это
был,
мое
сердце
чуть
не
остановилось.
Somebody
done
killed
my
brother
now
I
gotta
get
back
Кто-то
убил
моего
брата,
теперь
я
должен
отомстить,
Letting
off
cause
a
nigga
gotta
feel
that
Спускаю
курок,
потому
что
должен
это
почувствовать,
Sitting
shotgun
with
the
shot
gun
Сижу
на
пассажирском
с
дробовиком,
When
you
hear
the
shots
come,
nigga
don't
run
Когда
услышишь
выстрелы,
ниггер,
не
беги.
Already
bad,
it
can
only
get
worse
И
так
все
плохо,
может
быть
только
хуже,
Hand
full
of
steel
cause
the
shit
still
hurts
Пригоршня
стали,
потому
что
все
еще
болит,
Cut
so
deep
when
they
put
him
in
the
hearse
Так
глубоко
ранит,
когда
его
кладут
в
катафалк,
Never
saw
25,
had
to
put
'em
in
the
dirt
Не
дожил
до
25,
пришлось
закопать
его
в
землю.
No
one
told
me
life
would
be
this
way
Никто
не
говорил
мне,
что
жизнь
будет
такой,
I
swear
nobody
told
me
Клянусь,
никто
не
говорил,
Guess
this
is
the
game
we
chose
to
play
Наверное,
это
та
игра,
в
которую
мы
решили
играть,
Crazy
how
it's
always
been
the
same
Странно,
как
все
всегда
одинаково,
People
dying
every
day
Люди
умирают
каждый
день,
That
ain't
nothing
new
when
you
from
downtown,
downtown
В
этом
нет
ничего
нового,
когда
ты
из
центра,
из
центра.
Out
here
trying
to
make
a
way
Пытаюсь
проложить
себе
путь,
I
won't
let
these
niggas
take
me
downtown,
down
Я
не
позволю
этим
ниггерам
утащить
меня
в
центр,
вниз.
(So
I
ride)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
(И
я
еду)
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
(So
I
ride)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
(И
я
еду)
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них.
Once
upon
a
time
downtown
in
the
9
Однажды
в
центре,
в
9-м
районе,
Where
they
don't
mind
dying
Где
им
не
страшно
умирать,
Sworn
to
a
life
of
crime,
was
a
young'n
only
stood
5'5
Поклялся
жить
преступной
жизнью,
был
юнцом
ростом
всего
5'5",
Big
money
on
his
mind
Думал
о
больших
деньгах,
Clothes
ain't
wrinkled
while
his
hands
on
his
iron
Одежда
не
помята,
пока
его
руки
на
стволе,
Shot
six
times
right
in
front
of
my
mom
Шесть
раз
выстрелили
прямо
перед
моей
мамой,
Had
a
.32,
man
I'm
lucky
to
survive
У
меня
был
.32,
мне
повезло,
что
выжил,
On
that
Pac
"Juice",
real
niggas
don't
die
Как
у
Пака
в
"Juice",
настоящие
ниггеры
не
умирают.
Bitch,
I'm
from
A-Town,
slang
crack
on
the
same
sac
Сука,
я
из
Атланты,
толкал
крэк
на
том
же
месте,
Blood
stains
there
from
a
homie
with
his
head
cracked
Пятна
крови
от
кореша
с
простреленной
головой,
Bome
Gs
like
A-Wax
Настоящие
гангстеры,
как
A-Wax,
They
been
doing
this
shit
way
back
since
A-Track
Они
занимаются
этим
дерьмом
еще
с
тех
пор,
как
был
A-Track,
And
we
yell
"Rida
Gang
Act"
И
мы
кричим
"Rida
Gang
Act",
You
can
get
fame
there
from
the
way
you
go
and
bang
that
Можешь
стать
известным
благодаря
тому,
как
ты
стреляешь,
Truth
from
the
head
watch
how
you
aim
that
Правда
из
головы,
смотри,
как
ты
целишься,
Price
on
your
head
and
we
gonna
take
that
Цена
за
твою
голову,
и
мы
ее
возьмем.
It's
about
to
go
down
Сейчас
все
начнется,
You
ain't
about
this
then
you
better
go
now
Если
ты
не
с
нами,
то
лучше
уходи
сейчас
же,
Sun
going
down,
keep
the
'dow
down
Солнце
садится,
держи
район
под
контролем,
Everybody
lay
down,
ski
mask
down
Все
на
землю,
лыжные
маски
вниз,
All
you
gonna
see
is
my
eyes
and
my
frown
Все,
что
ты
увидишь,
это
мои
глаза
и
мой
хмурый
взгляд,
Last
thing
you
hear
is
my
gun
going
pow
Последнее,
что
ты
услышишь,
это
мой
пистолет
- бах!
It
happens
every
day
round
my
way
Это
происходит
каждый
день
в
моем
районе,
This
ain't
nothing
new
you
grew
up
downtown,
huh!
В
этом
нет
ничего
нового,
ты
вырос
в
центре,
ха!
People
dying
every
day
Люди
умирают
каждый
день,
That
ain't
nothing
new
when
you
from
downtown,
downtown
В
этом
нет
ничего
нового,
когда
ты
из
центра,
из
центра.
Out
here
trying
to
make
a
way
Пытаюсь
проложить
себе
путь,
I
won't
let
these
niggas
take
me
downtown,
down
Я
не
позволю
этим
ниггерам
утащить
меня
в
центр,
вниз.
(So
I
ride)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
(И
я
еду)
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
(So
I
ride)
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
(И
я
еду)
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них,
Riding
on
these
niggas,
I
be
riding,
I
be
riding
on
'em
Наезжаю
на
этих
ниггеров,
я
еду,
я
еду
на
них.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.