Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mallin
do
shkepus
ne
tel
kitar
Тоску
развею
на
струнах
гитары,
Do
te
notoj
si
peshku
token
e
thate
Поплыву,
как
рыба
в
сухой
реке,
Si
vala
do
ju
perkedheli
floket
e
tua
Как
волна,
буду
ласкать
твои
волосы,
Si
loti
do
rrokullisja
npreherin
tuaj
Как
слеза,
скачусь
по
твоей
щеке.
Me
zgjat
doren
Протяни
мне
руку,
Mos
thuaj
gjithcka
mbaroi
Не
говори,
что
всё
кончено,
Mos
me
ler
sikur
vetem,
i
humbur
vajtoj
Не
оставляй
меня
одного,
потерянного,
рыдающего,
Detin
do
ta
qaj
me
lotin
e
fshehur
Море
оплачу
скрытыми
слезами,
Do
ta
gjej
fytyren
tende
te
buzeqeshur
Найду
твое
лицо
улыбающимся.
Larg
je
ti,
larg
je
ti,
larg
je
ti.
Далеко
ты,
далеко
ты,
далеко
ты.
Po
tkisha
prane
Если
бы
ты
был
рядом,
Eja
edhe
nje
here
Вернись
ещё
раз,
Imazhin
tend
ta
shihja
Чтобы
увидеть
твой
образ,
Se
si
buzeqesh
Как
ты
улыбаешься
Nen
rrudhat
e
qiririt
Под
морщинками
от
свечи,
Te
ecja
i
marre
Бродить
безумной,
Diellin
ta
lusja
Молить
солнце,
Per
te
mos
qare
Чтобы
не
плакать,
Fati
te
mori
Судьба
забрала
тебя
Ne
shiun
e
zjarrte
В
огненном
дожде,
E
une
mbeta
pa
te
thene
nje
fjale
А
я
осталась,
не
сказав
ни
слова.
Lamtumire,
lamtumire
oohhh
Прощай,
прощай,
ооохх
Larg
je
ti,
larg
je
ti,
larg
je
ti.
Далеко
ты,
далеко
ты,
далеко
ты.
Si
ta
gjej
hijen
tuaj
Как
найти
твою
тень,
Ndoshta
aty
fshihet
lumturia
Может
быть,
там
скрывается
счастье,
Buzeqeshja
jote
te
vij
ne
varrin
tim
Пусть
твоя
улыбка
придет
на
мою
могилу,
E
qe
vdekja
te
lind
perseri
.
И
чтобы
смерть
родила
заново
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Larg je ti
Veröffentlichungsdatum
25-09-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.