Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
me
harás
estallar,
You
might
drive
me
to
the
point,
Tal
vez
ya
no
me
levante
That
I
don't
rise
again,
Ya
no
sirve
medicarme,
no
sirven
los
sedantes.
Medication
is
not
helping,
sedatives
are
of
no
use.
Siento
verte
cada
mañana,
I
feel
like
seeing
you
every
morning,
Quiero
dejar
de
esperar.
I
want
to
stop
waiting.
Y
ya
no
sentir
que
eres
todo,
cuando
no
hay
nada,
And
to
stop
feeling
that
you
are
everything,
when
there
is
nothing,
Quiero
dejar
de
esperar.
I
want
to
stop
waiting.
Te
quiero
ver
deslizar
I
love
to
see
you
slip
away,
Tenerte
un
instante,
To
have
you
for
a
moment,
Tiendes
a
desesperarme,
lo
haces
bien.
You
tend
to
drive
me
to
desperation,
you
are
good
at
it.
Siento
verte
cada
mañana,
I
feel
like
seeing
you
every
morning,
Quiero
dejar
de
esperar.
I
want
to
stop
waiting.
Y
ya
no
sentir
que
eres
todo,
cuando
no
hay
nada,
And
to
stop
feeling
that
you
are
everything,
when
there
is
nothing,
Quiero
dejar
de
esperar.
I
want
to
stop
waiting.
Ya
tienes
tu
espacio,
ya
tienes
tu
lugar
You
already
have
your
space,
you
already
have
your
place,
Y
aunque
este
cielo
es
falso
And
even
though
this
sky
is
fake,
Lo
tengo
que
pensar.
I
have
to
think
about
it.
Siento
verte
cada
mañana,
I
feel
like
seeing
you
every
morning,
Quiero
dejar
de
esperar.
I
want
to
stop
waiting.
Y
ya
no
sentir
que
eres
todo,
cuando
no
hay
nada,
And
to
stop
feeling
that
you
are
everything,
when
there
is
nothing,
Quiero
dejar
de
esperar.
I
want
to
stop
waiting.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eduardo Vela
Album
Fantasmas
Veröffentlichungsdatum
06-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.