Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speaking
in
fragments,
I'll
check
the
ashtray
Ich
spreche
in
Fragmenten,
prüfe
den
Aschenbecher
Clear
the
call
logs
of
the
plans
that
we
made
Lösche
die
Anruflisten
der
Pläne,
die
wir
gemacht
haben
Same
damn
start,
brand
new
day,
cold
shower
wash
the
cigarettes
away
Immer
der
gleiche
Anfang,
brandneuer
Tag,
kalte
Dusche,
um
die
Zigaretten
wegzuspülen
Fall
out
of
love
like
the
traffic
lights
change
Verliebe
mich,
wie
die
Ampeln
wechseln
Foot
to
the
floor
as
the
yellow
fades
Vollgas,
während
das
Gelb
verblasst
Can't
see
the
red,
you
can
blame
my
age,
oh,
green
light
all
the
time
Kann
das
Rot
nicht
sehen,
schieb
es
auf
mein
Alter,
oh,
immer
nur
grünes
Licht
You'd
of
known
by
now
I'm
colorblind
Du
hättest
es
inzwischen
wissen
müssen,
ich
bin
farbenblind
There's
a
picture
of
you
and
I
outside
the
frame
Es
gibt
ein
Bild
von
dir
und
mir
außerhalb
des
Rahmens
No
one
else
can
see
it,
well
it's
burned
in
my
brain
Niemand
sonst
kann
es
sehen,
nun,
es
ist
in
mein
Gehirn
eingebrannt
Some
days
I
remember,
drive
to
forget
Manche
Tage
erinnere
ich
mich,
fahre,
um
zu
vergessen
If
you
love
it
or
leave
'fraid
it
shows
up
again
Wenn
du
es
liebst
oder
verlässt,
fürchte
ich,
taucht
es
wieder
auf
I
tried
to
show
you
the
highways,
the
ones
that
I
know
Ich
habe
versucht,
dir
die
Highways
zu
zeigen,
die
ich
kenne
The
scenic
routes
on
the
unpaved
roads
Die
malerischen
Routen
auf
den
unbefestigten
Straßen
Rather
stare
at
the
photos,
Aber
du
starrst
lieber
auf
die
Fotos
On
your
phone,
than
feel
the
sand
between
your
toes
auf
deinem
Handy,
anstatt
den
Sand
zwischen
deinen
Zehen
zu
spüren
Fall
out
of
love
like
the
traffic
lights
change
Verliebe
mich,
so
wie
die
Ampeln
wechseln
Foot
to
the
floor
as
the
yellow
fades
Vollgas,
während
das
Gelb
verblasst
Can't
see
the
red,
you
can
blame
my
age,
oh,
green
light
all
the
time
Kann
das
Rot
nicht
sehen,
schieb
es
auf
mein
Alter,
oh,
immer
nur
grünes
Licht
You'd
of
known
by
now
I'm
colorblind
Du
hättest
es
inzwischen
wissen
müssen,
ich
bin
farbenblind
There's
a
picture
of
you
and
I
outside
the
frame
Es
gibt
ein
Bild
von
dir
und
mir
außerhalb
des
Rahmens
No
one
else
can
see
it,
well
it's
burned
in
my
brain
Niemand
sonst
kann
es
sehen,
nun,
es
ist
in
mein
Gehirn
eingebrannt
Some
days
I
remember,
drive
to
forget
Manche
Tage
erinnere
ich
mich,
fahre,
um
zu
vergessen
If
you
love
it
or
leave
'fraid
it
shows
up
again
Wenn
du
es
liebst
oder
verlässt,
fürchte
ich,
taucht
es
wieder
auf
There's
a
picture
of
you
and
I
outside
the
frame
Es
gibt
ein
Bild
von
dir
und
mir
außerhalb
des
Rahmens
No
one
else
can
see
it,
well
it's
burned
in
my
brain
Niemand
sonst
kann
es
sehen,
nun,
es
ist
in
mein
Gehirn
eingebrannt
Some
days
I
remember,
drive
to
forget
Manche
Tage
erinnere
ich
mich,
fahre,
um
zu
vergessen
If
you
love
it
or
leave
'fraid
it
shows
up
again
Wenn
du
es
liebst
oder
verlässt,
fürchte
ich,
taucht
es
wieder
auf
If
you
love
it
and
leave
'fraid
it
shows
up
again
Wenn
du
es
liebst
und
verlässt,
fürchte
ich,
taucht
es
wieder
auf
If
you
love
it
and
leave
'fraid
it
shows
up,
it
shows
up
again
Wenn
du
es
liebst
und
verlässt,
fürchte
ich,
es
taucht
auf,
es
taucht
wieder
auf
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Austin Edward Meade
Album
Waves
Veröffentlichungsdatum
01-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.