Epic-Ish Cypher (feat. Prime Society, Duane Jackson, Samad Savage, Hard Target, Crypt, D.I.L.E.M.A., Clockwise & Enkay47) -
Crypt
,
Hard Target
,
Enkay47
,
Samad Savage
,
Austin Simmon
,
D.I.L.E.M.A.
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epic-Ish Cypher (feat. Prime Society, Duane Jackson, Samad Savage, Hard Target, Crypt, D.I.L.E.M.A., Clockwise & Enkay47)
Эпичный сайфер (совместно с Prime Society, Duane Jackson, Samad Savage, Hard Target, Crypt, D.I.L.E.M.A., Clockwise и Enkay47)
Quick
little,
uh,
advice
for
Короткий,
э-э,
совет
для
People
try'na
pursue
their
dreams
Тех,
кто
пытается
осуществить
свои
мечты:
Invest
in
yourself
Вкладывайтесь
в
себя.
You
won't
regret
it,
aye
Не
пожалеете,
эй.
Yeah,
I
run
the
game,
I
just
thought
that
you
should
know
Да,
я
управляю
игрой,
я
просто
подумал,
что
ты
должна
это
знать.
Yeah,
I'm
walkin'
through
the
rain,
but
I
do
not
need
a
coat
Да,
я
иду
под
дождем,
но
мне
не
нужно
пальто.
Even
though
I'm
gettin'
high,
I've
been
feelin'
hella
low
Несмотря
на
то,
что
я
ловлю
кайф,
я
чувствую
себя
чертовски
подавленно.
All
my
haters
yellin'
"Stop!"
I
don't
care,
I'm
'bout
to
go
Все
мои
ненавистники
кричат:
"Остановись!",
но
мне
плевать,
я
собираюсь
идти
дальше.
Yeah,
I'm
passin'
go,
like
Monopoly
Да,
я
прохожу
мимо,
как
в
"Монополии".
Get
past
my
goals
like
a
prodigy,
there's
no
slowin'
or
stoppin'
me
Достигаю
своих
целей,
как
вундеркинд,
меня
не
остановить.
I'm
just
focused,
and
constantly,
foes
are
showin'
dishonesty
Я
просто
сосредоточен,
а
враги
постоянно
демонстрируют
нечестность.
Now
I'm
gettin'
ass
like
I'm
the
doctor
of
colonoscopies
Теперь
я
получаю
задницу,
как
будто
я
врач-колоноскопист.
Yeah,
I'm
at
the
point
of
my
life
Да,
я
нахожусь
в
той
точке
своей
жизни,
Where
I
can
charge
a
grand,
just
to
put
somebody
in
thе
grave
with
they
own
song
Когда
я
могу
взять
тысячу
баксов
за
то,
чтобы
кто-то
отправился
в
могилу
со
своей
песней.
Now
they
tеll
me
that
it's
great,
and
then
I'm
like
"So
long!"
Теперь
они
говорят
мне,
что
это
круто,
а
я
такой:
"Пока!"
Then
I
never
talk
to
'em
again,
I've
got
my
ghost
on
Потом
я
больше
с
ними
не
разговариваю,
у
меня
включен
режим
призрака.
Yeah,
I'm
in
the
gym,
and
feelin'
so
strong
Да,
я
в
спортзале,
и
чувствую
себя
таким
сильным.
I
ain't
vegetarian,
I've
got
my
broast
on
Я
не
вегетарианец,
у
меня
на
уме
цыпочка.
When
I'm
inside
of
the
booth,
I'm
makin'
more
songs
Когда
я
нахожусь
в
студии,
я
пишу
еще
больше
песен.
I'm
about
to
go
on
tour,
dawg
Чувак,
я
скоро
поеду
в
тур.
Uh,
real
nigga,
don't
even
carry
my
baggage
Эй,
настоящий
мужик,
даже
не
ношу
свой
багаж.
I'm
so
in
tune
with
my
channels,
I
just
block
out
the
static
Я
настолько
настроен
на
свои
каналы,
что
просто
блокирую
помехи.
I
hear
reviews
about
your
crew,
this
shit
discussin'
me,
traffic
Я
слышу
отзывы
о
твоей
команде,
это
дерьмо
обсуждают
меня
- трафик.
You
just
cappin',
they
don't
wanna
see
you
rap
like
you
maddened
Ты
просто
пиздишь,
они
не
хотят
видеть,
как
ты
читаешь
рэп,
как
будто
ты
спятил.
Boy,
it's
dangerous
to
play
games
wit'
us,
fuck
nigga,
gotta
know
he
ain't
gang
enough
Парень,
опасно
играть
с
нами
в
игры,
ублюдок,
должен
знать,
что
он
недостаточно
крутой.
When
we
hangin'
out,
she
ain't
hangin'
up,
she
beg
me
to
hit
and
you
paid
to
fuck
Когда
мы
тусуемся,
она
не
бросает
трубку,
она
умоляет
меня
трахнуть
ее,
а
ты
заплатил
за
секс.
My
nigga,
dang,
ooh,
we
is
not
the
same
Мой
нигга,
черт,
оу,
мы
не
одинаковы.
I'm
pullin'
up
from
.37,
just
to
end
the
game
Я
выезжаю
из
.37,
чтобы
закончить
игру.
I
watch
ya
go
in,
now
round
up
your
friends
and
get
to
steppin'
Я
смотрю,
как
ты
входишь,
а
теперь
собери
своих
друзей
и
начинайте
двигаться.
And
if
they
tried
to
jump
me,
pray
to
God,
I
brought
my
weapon
И
если
они
попытаются
наехать
на
меня,
молитесь
Богу,
чтобы
я
взял
с
собой
оружие.
Yeah,
fly
as
Booker
T,
leave
wit'
your
girl,
she
look
at
me
Да,
лечу,
как
Букер
Ти,
ухожу
с
твоей
девушкой,
она
смотрит
на
меня.
You
know
I
keep
some
crooks
with
me,
at
least
until
we
make
it
out
Ты
же
знаешь,
я
держу
при
себе
парочку
жуликов,
по
крайней
мере,
до
тех
пор,
пока
мы
не
добьемся
своего.
They
ain't
carry
weight,
I'm
pushin'
plates,
you
gotta
pay
me,
now
Они
не
тянут
вниз,
я
продвигаю
дело,
ты
должен
заплатить
мне,
сейчас.
Got
my
lil'
baby
ridin'
in
that
new
Mercedes,
now
Мой
малыш
катается
на
новом
Мерседесе,
вот
так.
Let
me
hit
it
once,
and
watch
her
ask
if
I
can
stay
awhile
Дай
мне
трахнуть
ее
разок,
и
посмотри,
как
она
спросит,
могу
ли
я
остаться
подольше.
Heard
they
said
runnin'
my
city,
I
gotta
take
the
crown,
ho
Слышал,
они
сказали,
что
я
управляю
этим
городом,
я
должен
забрать
корону,
сучка.
Yeah,
I
do
it
a
lot,
I
got
it,
I've
noticed
Да,
я
делаю
это
часто,
я
понял,
я
заметил.
I'm
the
greatest,
I
don't
care
about
plays,
I'm
poppin',
I
know
it
Я
величайший,
мне
плевать
на
просмотры,
я
популярен,
я
знаю
это.
Anybody
in
my
way'll
get
dropped,
the
ops
should've
noticed
Любой,
кто
встанет
у
меня
на
пути,
будет
устранен,
оппы
должны
были
это
заметить.
I'm
the
option,
ain't
no
logic,
I
swear
to
god,
I've
been
chosen
Я
вариант,
никакой
логики,
клянусь
Богом,
я
был
выбран.
But
by
swearin',
I'm
swearin'
to
me,
I'm
heir
to
the
seat
Но
клянусь,
я
клянусь
себе,
я
наследник
престола.
I'm
clearly
the
need,
I'm
the
person
you
fear
in
your
sleep
Я
определенно
то,
что
нужно,
я
тот
человек,
которого
ты
боишься
во
сне.
I
ain't
gon'
lose,
ain't
no
care
to
retreat,
I
stare
at
defeat
Я
не
проиграю,
мне
плевать
на
отступление,
я
смотрю
на
поражение.
In
the
face
and
tell
it
"I'm
that
nigga
that's
here
for
your
screams"
В
лицо
и
говорю
ему:
"Я
тот
самый
нигга,
который
пришел
за
твоими
криками".
This
is
lockdown,
this
is
what
it's
'bout,
now
Это
изоляция,
вот
о
чем
это
все,
сейчас.
So
if
you
think
there's
pressure,
nigga,
wait
until
that
clock
sounds
Так
что,
если
ты
думаешь,
что
это
давление,
нигга,
подожди,
пока
не
прозвучит
этот
звонок.
You
might
see
me
creepin'
'round
the
block,
foul,
late
night
Ты
можешь
увидеть,
как
я
крадусь
по
кварталу,
грязный,
поздно
ночью.
Take
flight,
or
you
finna
get
knocked
out
Улетай,
или
тебя
вырубят.
This
is
where
we
do
it
at,
this
is
why
you
truly
cat
Вот
где
мы
это
делаем,
вот
почему
ты
настоящий
кот.
This
is
why
everything
about
you
like
a
movie
stat
Вот
почему
все,
что
касается
тебя,
как
в
кино.
I
came
into
this
game
to
win,
so
I
ain't
gon'
lose
to
that
Я
пришел
в
эту
игру,
чтобы
победить,
так
что
я
не
проиграю.
I'm
goin'
to
the
top,
I'll
be
that
profit
that
you
used
to
have
Я
иду
к
вершине,
я
буду
той
прибылью,
которая
у
тебя
была
раньше.
Me,
I'm
actin'
the
fool,
you
nigga's
shacked'
in
the
fool
Я,
я
валяю
дурака,
вы,
ниггеры,
застряли
в
дураках.
I'm
actually
cool,
got
'em
stiff
like
what
mannequins
do
На
самом
деле
я
крутой,
стою
неподвижно,
как
манекен.
A
passionate
dude,
wit'
a
knack
for
attackin'
the
rules
Страстный
чувак,
с
умением
нападать
на
правила.
On
tracks,
I
blackout,
'cause
my
heart's
darker
than
an
African
bruise
На
треках
я
отключаюсь,
потому
что
мое
сердце
темнее
африканского
синяка.
Got
the
moves,
like
Mick
Jagger,
and
sharper
than
fo'
daggers
У
меня
есть
движения,
как
у
Мика
Джаггера,
и
я
острее
четырех
кинжалов.
So
worthy,
I
could
beat
Thor's
ass
with
his
own
Hammer,
huh
Я
настолько
достоин,
что
могу
надрать
зад
Тору
его
же
молотом,
ха.
In
the
booth,
I
spazz,
when
I'm
pursuin'
the
cash
В
будке
я
схожу
с
ума,
когда
гонюсь
за
наличкой.
Keep
it
movin',
doofus,
I
do
this,
you're
a
shoo-in
for
last
Двигайся
дальше,
болван,
я
делаю
это,
а
ты
гарантированно
последний.
After
I
shoot,
you
call
a
truce,
I
got
the
juice
and
the
swag
После
того,
как
я
стреляю,
ты
просишь
перемирия,
у
меня
есть
сила
и
харизма.
You
dude's
actin'
like
bitches,
thus
your
music's
a
drag,
haha
Вы,
чуваки,
ведете
себя
как
сучки,
поэтому
ваша
музыка
- отстой,
ха-ха.
Austin
Simmon,
I'm
awesome
wit'
it,
y'all
awful
spittin'
Остин
Симмон,
я
великолепен
в
этом,
вы
ужасно
читаете
рэп.
Thanos
with
the
snappin',
and
have
the
planet,
apocalyptic
Танос
со
щелчком,
и
планета
станет
апокалиптической.
They
say
nerd
raps
are
corny,
guap
there,
is
unreachable
Говорят,
что
рэп
ботаников
- это
банально,
деньги
там
недостижимы.
That
argument
has
no
leg
to
stand
on,
like
Geodude
У
этого
аргумента
нет
никакой
почвы,
как
у
Геодуда.
Plus,
I'm
the
type
to
get
violent
about
my
skrilla
Кроме
того,
я
из
тех,
кто
пускает
в
ход
кулаки
ради
своих
деньжат.
My
fists
are
laxatives,
the
way
they
beat
the
shit
out
of
niggas
Мои
кулаки
- слабительное,
судя
по
тому,
как
они
выбивают
дерьмо
из
ниггеров.
Nigga,
easy
Нигга,
легко.
I
think
you
should
rap
fast
Я
думаю,
тебе
стоит
читать
рэп
быстрее.
You
know,
that's
what
these
kids
are
into
nowadays,
ya
know'a
mean?
Знаешь,
это
то,
что
сейчас
нравится
этим
детишкам,
понимаешь?
You
right,
but
everyone
was
supposed
to
put
in
16
bars
Ты
прав,
но
все
должны
были
вложить
по
16
тактов.
And
I
already
did
my
16
bar
verse
А
я
уже
сделал
свой
куплет
на
16
тактов.
Well,
it's
your
song,
like...
Ну,
это
твоя
песня,
типа...
Hmm,
you
know
what?
You,
You
right
Хм,
знаешь
что?
Ты,
ты
прав.
Alright,
run
it
back,
run
it
back
Ладно,
давай
еще
раз,
давай
еще
раз.
Okay,
I'm
the
guy
that's
steppin'
all
up
in
the
buildin'
Хорошо,
я
тот
парень,
который
вламывается
в
здание,
Of
buildin'
up
my
enterprise
Чтобы
построить
свое
предприятие.
Niggas
surprised,
inspiring
others
to
better
their
lives
Ниггеры
удивлены,
вдохновлять
других
на
лучшую
жизнь
-
Is
my
inner
prize
Вот
мой
внутренний
приз.
Okay,
like
Samad,
you
know
I'm
a
savage
Ладно,
как
и
Самад,
ты
знаешь,
что
я
дикарь.
I
rap
and
do
damage,
my
clique
is
bananas
Я
читаю
рэп
и
наношу
ущерб,
моя
банда
- бананы.
And
we
got
no
manners,
Danny
need
a
Phantom
И
у
нас
нет
манер,
Дэнни
нужен
Фантом
And
three
hos
and
a
bag,
like
Santa
И
три
телки
и
сумка,
как
у
Санты.
Oh
my
God,
I'm
here
to
say
Боже
мой,
я
здесь,
чтобы
сказать:
"Ludicrous
bitch,
get
out
my
way"
"Нелепая
сучка,
уйди
с
дороги".
I'm
jus'
tryna
get
the
money
today
Я
просто
пытаюсь
заработать
сегодня
деньги.
Come
a
long
way
from
minimum
wage
Прошел
долгий
путь
от
минимальной
зарплаты.
I
ain't
talkin'
'bout
foreplay
Я
не
говорю
о
прелюдии,
When
I
say
that
I'm
eating
up
all
of
you
pussies
Когда
говорю,
что
трахаю
всех
вас,
кисок.
I'm
far
from
a
rookie,
no
Jersey
Я
далеко
не
новичок,
никакого
Джерси.
But
makin'
sure
that
y'all
be
comin'
up
shorter
than
Snooki
Но
я
позабочусь
о
том,
чтобы
вы
все
были
ниже
Снуки.
Nigga,
I
do
this
'til
my
mind
is
gone
Нигга,
я
делаю
это,
пока
мой
разум
не
угаснет.
Ain't
no
other
options,
I
feel
it
in
my
body's
bones
Нет
никаких
других
вариантов,
я
чувствую
это
всеми
фибрами
своего
существа.
Had
no
one
to
lean
on,
ain't
got
two
cups
of
styrofoam
Не
на
кого
было
опереться,
не
было
и
двух
чашек
пенопласта.
Nobody
would
listen,
so
I
took
to
a
microphone
Никто
не
хотел
слушать,
поэтому
я
взял
микрофон.
Better
not
tell
me
where
I
belong,
elevated
on
my
own
Не
указывай
мне,
где
мое
место,
я
сам
поднялся
на
вершину.
Never
leavin'
from
the
top
like
I
spit
it
off
the
dome
Никогда
не
уйду
с
вершины,
как
будто
я
выплюнул
это
из
головы.
I
was
jumpin'
off
the
porch,
you
was
sittin'
in
your
home
Я
прыгал
с
крыльца,
пока
ты
сидел
дома.
You
was
try'na
take
shots
that
you
spittin'
from
the
chrome
Ты
пытался
сделать
выстрелы,
которые
ты
выплевывал
из
хрома.
But
you
was
missin',
you
could
never
hit
him
Но
ты
промахивался,
ты
никогда
не
мог
попасть
в
него.
Come
through
quick,
then
I'm
gone
Прохожу
быстро,
и
я
ушел.
So
much
money,
I
became
it
Так
много
денег,
что
я
сам
стал
ими.
That
explains
why
I've
been
alone
Это
объясняет,
почему
я
был
один.
You
could
never
understand
my
hustlin'
Ты
никогда
не
поймешь
мою
суету.
Now,
girls
treat
me
like
they
tummy
in
pictures,
they
suck
it
in
Теперь
девушки
относятся
ко
мне,
как
к
своим
животикам
на
фотографиях,
втягивают
их.
I'm
a
real
thing
and
these
other
niggas
jus'
supplements
Я
реальная
вещь,
а
эти
остальные
ниггеры
- просто
добавка.
I'm
a
businessman,
treat
the
strap
like
a
shirt,
and
tuck
it
in
Я
бизнесмен,
обращаюсь
с
пушкой,
как
с
рубашкой,
и
заправляю
ее.
You
know
the
vibes
Ты
знаешь,
в
чем
дело.
That
is
all
that
matter,
like
black
lives
Только
это
и
имеет
значение,
как
и
жизни
черных.
Do
it
the
biggest,
I
got
the
wrong
size
Делай
это
по-крупному,
у
меня
не
тот
размер.
They
say
I'm
fly,
but
I
call
it
a
glide
Они
говорят,
что
я
летаю,
но
я
называю
это
скольжением.
You
don't
flock,
here
in
the
air
while
you
fear
to
compare
Ты
не
летаешь,
ты
здесь,
в
воздухе,
пока
боишься
сравнивать.
Turn
the
speakers
up
'til
it
blare
in
your
ear
Сделай
музыку
громче,
пока
она
не
загремит
в
твоих
ушах.
You
don't
need
to
ever
interfere
with
Samad
and
Austin
Simmons,
but
Тебе
не
нужно
вмешиваться
в
дела
Самада
и
Остина
Симмонса,
но
It's
cool
that
they
often
skippin',
'cause
Круто,
что
они
часто
проигрывают,
потому
что...
What?
What?
Let
me
get
the
mic,
and
do
my
thing
Что?
Что?
Дайте
мне
микрофон,
я
сделаю
свое
дело.
Ever'
now
and
then,
I
feel
compelled
to
bring
it
on
back
like
a
boomerang
Время
от
времени
я
чувствую
себя
обязанным
вернуть
все
на
круги
своя,
как
бумеранг.
Who's
insane?
You
insane
Кто
сумасшедший?
Ты
сумасшедший.
Better
shut
your
mouth,
like
pootie-tang
Лучше
закрой
свой
рот,
как
Пути-Тэнг.
I've
been
known
to
ruin
things,
rockin'
out
like
Hoobastank
Я
известен
тем,
что
разрушаю
все,
отрываюсь,
как
Хубастэнк.
What's
your
flow
to
the
Hoover
Dam,
copped
this
bag,
then
I
shoot
your
man
Что
твой
флоу
по
сравнению
с
плотиной
Гувера,
забрал
этот
мешок,
а
потом
застрелил
твоего
парня.
40
'bout
to
leave
a
hole,
'bout
the
size
of
a
tuna
can
40-й
оставит
дыру
размером
с
банку
тунца.
Goin'-goin'-goin'
Пошел-пошел-пошел.
Watch
me
do
my
dance
Смотри,
как
я
танцую.
Ridin'
on
you
bitches
Скачу
на
вас,
сучки.
Look,
mama,
I-I
don't
use
my
hands
Смотри,
мама,
я-я
не
использую
руки.
I'm
a
monster,
you
should
see
my
concerts
Я
монстр,
ты
должна
видеть
мои
концерты.
I
get
drunk
as
hell
and
rock
the
stage,
A-A,
I
need
a
sponsor
Я
напиваюсь
до
чертиков
и
качаю
сцену,
а-а,
мне
нужен
спонсор.
If
Humper
is
the
king,
I'm
stompin'
J's
in
some
Converse
Если
Хампер
- король,
то
я
топчу
Джей
в
Конверсах.
If
you
ain't
talkin'
green,
there's
no
reason
we
should
converse
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
то
нам
не
о
чем
разговаривать.
I'm
a
jerk,
kinda
like
your
baby
mama'
forearm
Я
придурок,
вроде
предплечья
твоей
мамаши.
I
lift
you
like
a
forklift,
I'm
just
saying,
you've
been
forewarned
Я
поднимаю
тебя,
как
погрузчик,
я
просто
говорю,
что
ты
была
предупреждена.
This
45'll
surely
fire
and
start
a
fight
like
Portlawn
Этот
45-й
обязательно
выстрелит
и
начнет
драку,
как
Портлоун.
So
high,
I
feel
like
my
head
is
floatin',
just
like
I'm
Zordon
Я
так
высоко,
что
чувствую,
как
моя
голова
плывет,
как
будто
я
Зордон.
It's
morphin'
time
Время
морфина.
Ain't
talkin'
no
Power
Rangers
Я
не
говорю
о
Могучих
Рейнджерах.
Beat
a
motherfucker
'til
he
turn
to
multitude
of
colors
Избивать
ублюдка,
пока
он
не
превратится
во
множество
цветов,
Like
a
bag
of
Now
and
Laters
Как
пачка
конфет
"Now
and
Laters".
Punchin'
every
portion
of
haters
Бью
кулаками
всех
ненавистников.
Gorgin'
myself,
Lord,
I
adore
what
you
made,
'cause
I'm
more
than
amazed
at
Я
поглощаю,
Господи,
я
обожаю
то,
что
ты
создал,
потому
что
я
более
чем
поражен
The
war
and
the
pain
I
adored
when
I
pour
into
the
page
Войной
и
болью,
которые
я
обожал,
когда
изливал
их
на
страницу
And
record
that
straight
И
записывал
это
все.
'Cause
now,
I'm
beastin'
at
the
top
Потому
что
сейчас
я
зверствую
на
вершине.
Call
me
King
Kong,
but
I
won't
drop
Называй
меня
Кинг-Конгом,
но
я
не
упаду.
I'll
keep
feastin'
on
my
pot
Я
продолжу
пировать
из
своего
горшка,
While
you
creepin'
on
what
I
got
Пока
ты
будешь
пялиться
на
то,
что
у
меня
есть.
'Cause
you
won't
ever
get
what
I
have
Потому
что
ты
никогда
не
получишь
того,
что
есть
у
меня.
Bitch,
you
touchy
like
an
iPad
Сука,
ты
чувствительная,
как
iPad.
Cut
off
all
my
dead
weight
Отрезал
весь
свой
мертвый
груз.
Had
to
trim
the
fat,
like
gastric
bypass
Пришлось
убрать
жир,
как
при
шунтировании
желудка.
So
wake
up
and
smell
the
lilacs
Так
что
проснись
и
понюхай
сирень.
Ain't
no
rappin'
skills
that
I
lack
У
меня
нет
недостатка
в
рэперских
навыках.
Bitches
that
deny
me,
now
be
askin'
Сучки,
которые
отказывали
мне,
теперь
спрашивают,
Me
if
they
can
buy
back
(what?)
Могут
ли
они
выкупить
обратно
(что?)
My
rhyme
pad,
but
then
I
laugh
Мой
блокнот
с
рифмами,
но
я
смеюсь,
'Cause
they
see
the
bag
that
I
rack
Потому
что
они
видят
сумку,
которую
я
набиваю.
Wanna
be
on
my
raps
Хотят
быть
в
моем
рэпе,
But
I
beat
them
on
every
beat,
like
a
high
hat
Но
я
бью
их
на
каждом
такте,
как
хай-хет.
Takin'
pictures
of
my
enemies
Фотографирую
своих
врагов,
That
I
beat
in
a
fight
Которых
я
победил
в
бою.
Put
them
on
a
page
Вклеиваю
их
на
страницу
And
call
that
shit,
"The
Scrapbook
of
Life"
И
называю
это
дерьмо
"Альбом
вырезок
из
жизни".
You
bitches
think
that
you're
a
star
Вы,
сучки,
думаете,
что
вы
звезды,
But
you
got
it
backwards,
you're
rats
Но
вы
все
перепутали,
вы
крысы.
So
step
inside
my
maze
and
get
tamed
Так
что
войдите
в
мой
лабиринт
и
приручитесь,
And
chase
this
cheese,
that's
on
my
traps
И
гонитесь
за
этим
сыром,
который
в
моих
ловушках.
Been
on
game,
but
y'all
deny
the
lectures
Был
в
игре,
но
вы,
ребята,
игнорируете
уроки.
Now
it's
Keto
diets,
'cause
I
apply
the
pressure
Теперь
кето-диеты,
потому
что
я
давлю.
Yo,
my
name
hold
weight
because
I
eat
at
night
Йоу,
мое
имя
имеет
вес,
потому
что
я
ем
по
ночам.
It's
hard
to
get
this
weight
off
your
shoulder,
without
no
sleep
in
sight
Трудно
снять
этот
груз
с
плеч,
когда
не
спишь.
See,
I'm
workin'
on
workin'
out
a
new
recipe
Видишь
ли,
я
работаю
над
новым
рецептом.
That's
a
bossy
chef,
wit'
a
personal
trainer
specialty
Это
шеф-повар
с
квалификацией
личного
тренера.
And
I
don't
want
no
smoke,
but,
nigga,
fire
it
up
И
мне
не
нужен
дым,
но,
нигга,
поджигай.
Runnin'
up
on
me,
get
you
off-track,
and
tired
as
fuck
Наедешь
на
меня,
собью
тебя
с
пути,
и
ты
будешь
чертовски
усталым.
Real
leader,
you
cheerleaders
with
pom-poms
Настоящий
лидер,
вы,
черлидеры
с
помпонами,
Make
me
laugh
at
how
you
show
love,
just
like
a
rom-com
Своей
показухой
любви
вы
вызываете
у
меня
смех,
как
романтическая
комедия.
Dumb-dumbs
get
dumb
thumbs,
and
spun
dizzy
Тупицы
получают
тупые
пальцы
и
кружатся.
Straight,
housing
niggas,
I
clean
up,
no
bums
wit'
me
Прямо,
уделываю
ниггеров,
я
убираюсь,
никаких
бомжей
со
мной.
If
you
hear
the
rumors
and
that
shit
don't
come
from
me
Если
ты
слышишь
слухи,
и
это
дерьмо
исходит
не
от
меня,
Don't
you
try
to
come
for
me,
then
lowkey
try
to
comfort
me
Не
пытайся
наехать
на
меня,
а
потом
втихаря
пытаться
утешить
меня.
Life
been
a
lot
better
since
I
cut
off
the
fake
Жизнь
стала
намного
лучше,
с
тех
пор
как
я
отрезал
фальшивку.
We
ain't
been
in
touch,
nigga?
Just
know,
it's
not
a
mistake
Мы
не
общались,
нигга?
Просто
знай,
это
не
ошибка.
Game-time,
we
in
the
limelight
Время
игры,
мы
в
центре
внимания.
Haters'
throwin'
shade,
'cause
we
shine
bright
Ненавистники
бросают
тень,
потому
что
мы
ярко
сияем.
I
got
my
mind
right,
I
got
my
swag
straight
У
меня
ясный
ум,
у
меня
безупречный
стиль.
Hate
on
everything,
that
look
figure
eight
Ненавижу
все,
что
выглядит,
как
восьмерка.
Shoot
my
shot,
I
feel
steppin',
and
clayin',
it's
most
definite
Делаю
выстрел,
чувствую
себя
уверенно,
это
точно.
Call
the
shots
so
you
can
say
reffin'
it,
it's
excellence
Раздаю
приказы,
так
что
можете
считать,
что
я
рефери,
это
превосходство.
Ricky
Bobby,
watch
me
fly
past,
you're
not
first,
you're
last
Рики
Бобби,
смотри,
как
я
пролетаю
мимо,
ты
не
первый,
ты
последний.
Triple
H,
off
the
top
rope,
a
higher
pedigree
Трипл
Эйч,
с
верхнего
каната,
высшая
родословная.
Feel
like
I'm
a
blood,
'cause
you
could
not
foresee
me
Чувствую
себя
как
кровник,
потому
что
ты
не
мог
предвидеть
меня.
Takin'
verbal
shots
with
the
full
clip,
so
don't
slip,
it's
a
long
way
down
Делаю
словесные
выстрелы
с
полным
магазином,
так
что
не
поскользнись,
это
долгий
путь
вниз.
Goin'
to
hell
myself,
but
I
took
the
long
way
around
Отправлюсь
в
ад
сам,
но
я
выбрал
долгий
путь.
Guess
you
could
say,
either
way,
it
was
goin'
down,
this
is
my
town
Наверное,
можно
сказать,
что
так
или
иначе,
но
все
шло
к
этому,
это
мой
город.
I
came
straight
off
the
block,
like
the
Cel
game
Я
пришел
прямо
с
района,
как
на
игру
Селтикс.
Now
I
take
aim,
so
I
can
take
claims
Теперь
я
целюсь,
чтобы
заявить
свои
права
To
my
rightful
place,
smack
'em
in
the
face
На
свое
законное
место,
дать
им
пощечину.
Charlie
Murphy
to
Rick
James
of
darkness,
I'm
heartless
Чарли
Мерфи
для
Рика
Джеймса
тьмы,
я
бессердечен.
Now,
become
a
target
Теперь
ты
становишься
мишенью.
Better
step
back,
like
James
Harden
Лучше
отступи,
как
Джеймс
Харден.
I'm
what
the
game's
been
missin'
Я
то,
чего
не
хватало
игре.
Open
up
your
ears
and
listen
Открой
уши
и
слушай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Duane Jackson, Miles Reid, Hard Target, Robert Lawrence, Jesse Angel Llanez Serna, Mark Monroe, Austin Simmon, Nathan Kawaguchi, Samad Thomas, Crypt Crypt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.