Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neilich
sitz'
i
umma
hoiba
zwa
im
hawelka
Как-то
раз
сижу
я
в
полвторого
в
«Хавельке»,
Bei
a
poa
wuchtel'n
und
bei
an
bier
Заказал
парочку
котлеток
и
пивка,
Auf
amoi
gibt's
beim
eingang
vuan
an
mord's
trara
И
вдруг
у
входа
начинается
переполох
—
Weu
a
nackerter
kummt
eine
bei
der
tür'
Какой-то
голый
мужик
стоит
у
дверей.
Da
oide
hawelka
sagt:
"suach
ma
an
platz"
Старый
Хавелка
говорит:
«Место
себе
найди!»
Owa
sie
macht
an
patz'n
bahö'
Но
тот
упёрся,
как
баран,
Weu
sie
mant,
dass
sowas
da
net
geht
Мол,
так
дело
не
пойдёт,
Und
er
soll
si
schleich'n,
aber
schnö
И
он
никуда
не
уйдёт,
пусть
его
тащат,
да
поживее.
Jö
schau,
so
a
sau,
jössas
na
Глянь-ка,
вот
свинья,
ёлы-палы!
Was
macht
a
nackerter
im
hawelka
Что
этот
голый
вытворяет
в
«Хавельке»?
Geh
wui,
oiso
pfui,
meiner
söh
Ужас,
просто
фу,
стыдоба!
Hörst
i
schenierat
mi
an
seiner
stöh
Слушай,
мне
даже
как-то
неловко
стоять
рядом.
Einer
ruaft:
"a
wahnsinn,
Кто-то
кричит:
«Это
же
кошмар,
Gebt's
eam
was
zum
anziehn!"
Дайте
ему
что-нибудь
надеть!»
Doch
sein
freindin
mant:
"geh
fesch,
Но
его
дружок
отвечает:
«Да
ладно
тебе,
Endlich
aner
ohne
wäsch'"
Наконец-то
мужик
без
одежды!»
Jö
schau,
so
a
sau,
jössas
na
Глянь-ка,
вот
свинья,
ёлы-палы!
Was
macht
a
nackerter
im
hawelka
Что
этот
голый
вытворяет
в
«Хавельке»?
Der
ober
fritz
sagt:
"wir
sind
hier
ein
stadtcafé
Официант
Фриц
говорит:
«Мы
здесь
в
городском
кафе,
Und
was
sie
da
mach'n
is
a
schweinerei"
И
то,
что
он
здесь
устроил
— просто
свинство!»
Ein
alter
schauspieler
wiederum
meint:
А
какой-то
старый
актёр
ему
отвечает:
"Aber,
geh,
also
i
find'
da
garnix
dabei
«Да
ладно
тебе,
я
вообще
проблемы
не
вижу.»
Drauf
sagt
der
nackerte:
"moment,
moment
Тогда
голый
говорит:
«Погодите-ка,
Sie
wissen
wohl
nicht
wer
i
bin,
Вы,
похоже,
не
знаете,
кто
я
такой.
A
wann
mi
kaner
kennt,
i
bin
sehr
prominent
Пусть
меня
никто
не
знает,
я
очень
известная
личность
—
Als
elegantester
flitzer
von
wien."
Самый
элегантный
эксгибиционист
Вены!»
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Georg Danzer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.