Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kings & Queens (Acoustic)
Короли и Королевы (Акустическая версия)
If
all
of
the
kings
had
their
queens
on
the
throne
Если
бы
у
всех
королей
были
королевы
на
троне,
We
would
pop
champagne
and
raise
a
toast
Мы
бы
открыли
шампанское
и
подняли
тост
To
all
of
the
queens
who
are
fighting
alone
За
всех
королев,
что
сражаются
в
одиночку.
Baby,
you're
not
dancing
on
your
own
Милый,
ты
не
танцуешь
один.
Can't
live
without
me,
you
wanna,
but
you
can't,
nah-nah-nah
Не
можешь
жить
без
меня,
хочешь,
но
не
можешь,
на-на-на.
Think
it's
funny,
but
honey,
can't
run
this
show
on
your
own
Думаешь,
это
смешно,
но,
дорогой,
не
сможешь
управлять
этим
шоу
сам.
I
can
feel
my
body
shake,
there's
only
so
much
I
can
take
Я
чувствую,
как
дрожит
моё
тело,
больше
я
не
вынесу.
I'll
show
you
how
a
real
queen
behaves
Я
покажу
тебе,
как
ведёт
себя
настоящая
королева.
Ah,
no
damsel
in
distress,
don't
need
to
save
me
Ах,
я
не
девица
в
беде,
меня
не
нужно
спасать.
Once
I
start
breathing
fire,
you
can't
tame
me
Как
только
я
начну
извергать
пламя,
ты
не
сможешь
меня
приручить.
And
you
might
think
I'm
weak
without
a
sword
И
ты
можешь
подумать,
что
я
слаба
без
меча,
But
if
I
had
one,
it'd
be
bigger
than
yours
Но
если
бы
он
у
меня
был,
он
был
бы
больше
твоего.
If
all
of
the
kings
had
their
queens
on
the
throne
Если
бы
у
всех
королей
были
королевы
на
троне,
We
would
pop
champagne
and
raise
a
toast
Мы
бы
открыли
шампанское
и
подняли
тост
To
all
of
the
queens
who
are
fighting
alone
За
всех
королев,
что
сражаются
в
одиночку.
Baby,
you're
not
dancing
on
your
own
Милый,
ты
не
танцуешь
один.
Disobey
me,
then
baby,
it's
off
with
your
head
Ослушаешься
меня,
дорогой,
и
тебе
отрубят
голову.
Gonna
change
it
and
make
it
a
world
you
won't
forget
Я
изменю
всё
и
создам
мир,
который
ты
не
забудешь.
No
damsel
in
distress,
don't
need
to
save
me
Я
не
девица
в
беде,
меня
не
нужно
спасать.
Once
I
start
breathing
fire,
you
can't
tame
me
Как
только
я
начну
извергать
пламя,
ты
не
сможешь
меня
приручить.
And
you
might
think
I'm
weak
without
a
sword
И
ты
можешь
подумать,
что
я
слаба
без
меча,
But
I'm
stronger
than
I
ever
was
before
Но
я
сильнее,
чем
когда-либо
прежде.
If
all
of
the
kings
had
their
queens
on
the
throne
Если
бы
у
всех
королей
были
королевы
на
троне,
We
would
pop
champagne
and
raise
a
toast
Мы
бы
открыли
шампанское
и
подняли
тост
To
all
of
the
queens
who
are
fighting
alone
За
всех
королев,
что
сражаются
в
одиночку.
Baby,
you're
not
dancing
on
your
own
Милый,
ты
не
танцуешь
один.
La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
In
chess,
the
king
can
move
one
space
at
a
time
В
шахматах
король
может
ходить
только
на
одну
клетку
за
раз,
But
queens
are
free
to
go
wherever
they
like
Но
королевы
могут
идти
куда
захотят.
You
get
too
close,
you'll
get
a
royalty
high
Подойдёшь
слишком
близко
— испытаешь
королевское
опьянение.
So
breathe
it
in
to
feel
the
life
Так
что
вдохни
это,
чтобы
почувствовать
жизнь.
To
all
of
the
queens
who
are
fighting
alone
За
всех
королев,
что
сражаются
в
одиночку.
Baby,
you're
not
dancing
on
your
own
Милый,
ты
не
танцуешь
один.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Madison Love, Jakke Erixson, Brett Leland Mclaughlin, Mimoza Blinson, Nadir Khayat, Henry Walter, Hillary Bernstein, Desmond Child, Amanda Koci
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.