Avalanch - Antojo de un Dios - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Antojo de un Dios - AvalanchÜbersetzung ins Englische




Antojo de un Dios
A God's Whim
Cielo azul, respóndeme
Blue sky, tell me
He de saber porque me diste a
Must I know why you've given me
Tan triste papel
Such a sad destiny
Tanta luz no deja ver
So much bright light still blinds
Y tal vez debieras darme a
And perhaps you should give me
Lo que no tendré
What I'll never have
Mi destino cambió
My fate has changed
Quizá se enredó al antojo de un Dios
Maybe it is entangled at the whim of a God
Hiriendo mi corazón
Wounding my heart
Y yo aquí, hasta el final
And here I am, until the end
Le soy fiel, le doy mi vida, donde esté, noche y día
I am loyal to her, I give her my life, wherever she is, night and day
Y aunque que mi ser jamás la alcanzará
And although I know that my being will never reach her
Me da igual, pues con solo saber que mañana la veré
I don't care, because just knowing that tomorrow I will see her
¡Me basta!
It's enough for me!
Solo un Dios podría ser
Only a God could be
Tan vulgar y a la vez tan cruel
So vulgar and at the same time so cruel
Por una mujer
For a woman
Y mi alma se cegó
And my soul was blinded
Sabe que jamás podrá volver a ver la luz del sol
It knows that it will never again be able to see the light of day
La amaré, la honraré, solo en sueños la tendré
I will love her, I will honor her, only in dreams will I have her
Sufriré, lloraré, por su vida velaré
I will suffer, I will cry, I will watch over her life
Cuando muera, moriré
When I die, I will die
Y yo aquí, hasta el final
And here I am, until the end
Le soy fiel, le doy mi vida, donde esté, noche y día
I am loyal to her, I give her my life, wherever she is, night and day
Y aunque que mi ser jamás la alcanzará
And although I know that my being will never reach her
Me da igual, pues con solo saber que mañana la veré
I don't care, because just knowing that tomorrow I will see her
¡Me basta!
It's enough for me!
Y yo aquí, hasta el final
And here I am, until the end
Le soy fiel, le doy mi vida, donde esté, noche y día
I am loyal to her, I give her my life, wherever she is, night and day
Y aunque que mi ser jamás la alcanzará
And although I know that my being will never reach her
Me da igual, pues con solo saber que mañana la veré
I don't care, because just knowing that tomorrow I will see her
¡Me basta!
It's enough for me!
Y yo aquí, hasta el final
And here I am, until the end
Le soy fiel, le doy mi vida, donde esté, noche y día
I am loyal to her, I give her my life, wherever she is, night and day
Y aunque que mi ser jamás la alcanzará
And although I know that my being will never reach her
Me da igual, pues con solo saber que mañana la veré
I don't care, because just knowing that tomorrow I will see her
¡Me basta!
It's enough for me!
¡Sufriré!
I will suffer!
¡Lloraré!
I will cry!





Autoren: Alberto Rionda Martinez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.