Avalanch - Just One More Song - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Just One More Song - AvalanchÜbersetzung ins Russische




Just One More Song
Еще одна песня
Oh Lord of this grey world
О, Владыка этого серого мира,
Bring colour to my life
Верни цвет моей жизни,
Inspire me in my song
Вдохни в мою песню,
With all that's good to make me strong
Все хорошее, что сделает меня сильным.
Oh Lord of this grey world
О, Владыка этого серого мира,
Give me one more day to heal
Дай мне еще один день, чтобы исцелиться,
Turn my tears to a river of notes
Преврати мои слезы в реку нот,
Into an ocean of melodies
В океан мелодий.
Oh Lord of this grey world
О, Владыка этого серого мира,
The sun hides its light from me
Солнце скрывает от меня свой свет,
A darkness blacker than blackest night
Тьма чернее самой черной ночи,
Leaves me blinded with no insight
Оставляет меня слепым, без прозрения.
Have the poets all left us?
Неужели все поэты покинули нас?
Words written, forgotten and no one cares
Слова написаны, забыты, и никому нет дела.
Have the poets all left us?
Неужели все поэты покинули нас?
Like dead roses in gardens of sadness
Словно мертвые розы в садах печали,
Their petals fall like the tears I cried for thee
Их лепестки падают, как слезы, что я пролил по тебе.
Have the poets all left us?
Неужели все поэты покинули нас?
Will anyone mourn this loss with me
Оплачет ли кто-нибудь эту утрату вместе со мной?
Have the poets all left us?
Неужели все поэты покинули нас?
On their tomb is a secret in stone,
На их могиле есть тайна, высеченная в камне,
It's a poem of love
Это поэма любви,
That no one recalls... no one recalls
Которую никто не помнит... никто не помнит.
Oh Lord of this grey world
О, Владыка этого серого мира,
Have you gone too? Why do you hide?
Ты тоже ушел? Почему ты прячешься?
Send my spirit into the night
Пошли мой дух в ночь,
And set this song into flight
И дай этой песне взлететь.
In this age that lacks of grace
В этом веке, лишенном изящества,
Where poets die and leave no trace
Где поэты умирают, не оставляя следа,
Do I toil this night long
Тружусь ли я всю ночь напролет,
All for a rhyme, all for a song?
Только ради рифмы, только ради песни?
Tell me why
Скажи мне, почему
I can't free the melody inside of me
Я не могу освободить мелодию внутри меня,
Tell me why
Скажи мне, почему
I can't find the muse for just one more song...
Я не могу найти музу всего лишь для еще одной песни...
Have the poets all left us?
Неужели все поэты покинули нас?
Words written, forgotten and no one cares
Слова написаны, забыты, и никому нет дела.
Have the poets all left us?
Неужели все поэты покинули нас?
Like dead roses in gardens of sadness
Словно мертвые розы в садах печали,
Their petals fall like the tears I cried for thee
Их лепестки падают, как слезы, что я пролил по тебе.
Have the poets all left us?
Неужели все поэты покинули нас?
Will anyone mourn this loss with me
Оплачет ли кто-нибудь эту утрату вместе со мной?
Have the poets all left us?
Неужели все поэты покинули нас?
On their tomb is a secret in stone,
На их могиле есть тайна, высеченная в камне,
It's a poem of love
Это поэма любви,
That no one recalls...
Которую никто не помнит...





Autoren: Alberto Rionda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.