Avalanch - Mother Earth - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mother Earth - AvalanchÜbersetzung ins Russische




Mother Earth
Мать Земля
Suffering she bears, yet tender remains
Ты страдаешь, но остаёшься нежной,
Soul of woman, with wisdom and grace
Женская душа, полная мудрости и грации.
Willow tree that weeps, sad but not unloved
Плакучая ива, печальная, но не одинокая,
Cruelest winds of age,
Жестокие ветра времени
Working their worst where she stands
Обрушивают на тебя всю свою ярость.
So much baggage, so much guilt
Столько боли, столько вины,
And the past seems so distant
А прошлое кажется таким далёким.
I forgot how selfless you brought me life
Я забыл, как самоотверженно ты подарила мне жизнь
And into your world
И впустила в свой мир.
And of all the things I could sing of,
И из всего, о чем я мог бы петь,
Cannot express what's inside of me
Я не могу выразить то, что у меня внутри.
The heart of your son is not so cold
Сердце твоего сына не так холодно,
It's never forgotten your love
Оно никогда не забывало твоей любви.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля,
Now it's my turn to tend to your needs
Теперь моя очередь позаботиться о тебе.
Now I comprehend
Теперь я понимаю
All the things I hold dear, you gave to me
Всё, что мне дорого, ты дала мне.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля,
To see your beautiful face smiling at me
Чтобы увидеть твоё прекрасное лицо, улыбающееся мне.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля,
I want to give back your love,
Я хочу ответить тебе взаимностью,
But I don't know how
Но я не знаю, как.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля.
Patiently she waits, just watching the sea
Ты терпеливо ждёшь, наблюдая за морем,
A message in a bottle sailing on the tide
Послание в бутылке, плывущей по волнам.
Her weather-beaten face,
Твоё обветренное лицо
Hides her waning faith
Скрывает твою угасающую веру.
Everything to lose, everything to gain
Всё можно потерять, всё можно обрести.
Take my hand and feel my love
Возьми мою руку и почувствуй мою любовь.
I will heal your wounds
Я залечу твои раны
And make dry your tears
И высушу твои слёзы.
And of all the things I could sing of,
И из всего, о чем я мог бы петь,
Cannot express what's inside of me...
Не могу выразить то, что у меня внутри...
The heart of your son is not so cold,
Сердце твоего сына не так холодно,
It has not forgotten your love
Оно не забыло твоей любви.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля,
Now it's my turn to tend to your needs
Теперь моя очередь позаботиться о тебе.
Now I comprehend
Теперь я понимаю
All the things I hold dear, you gave to me
Всё, что мне дорого, ты дала мне.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля,
To see your beautiful face smiling at me
Чтобы увидеть твоё прекрасное лицо, улыбающееся мне.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля,
I want to give back your love,
Я хочу ответить тебе взаимностью,
But I don't know how
Но я не знаю, как.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля,
Now it's my turn to tend to your needs
Теперь моя очередь позаботиться о тебе.
Now I comprehend
Теперь я понимаю
All the things I hold dear, you gave to me
Всё, что мне дорого, ты дала мне.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля,
To see your beautiful face smiling at me
Чтобы увидеть твоё прекрасное лицо, улыбающееся мне.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля,
I want to give back your love,
Я хочу ответить тебе взаимностью,
Please tell me how
Пожалуйста, скажи мне, как.
Hold on mother earth
Держись, Мать Земля.
[ In Arabic, sung by Jbara: ]
[ На арабском, исполняет Jbara: ]
Mother Earth, I give you my soul, my love, my respect, my whole life.
Мать Земля, я отдаю тебе свою душу, свою любовь, своё уважение, всю свою жизнь.
You are life, you are our mother, you are respect.
Ты жизнь, ты наша мать, ты уважение.
[ In Portuguese, sung by Andre Matos: ]
[ На португальском, исполняет Andre Matos: ]
Mother Earth that sings and sings, life brings and gives, Mother Earth
Мать Земля, что поёт и поёт, жизнь приносит и дарит, Мать Земля,
That sings and sings, immortal life and time.
Что поёт и поёт, бессмертную жизнь и время.





Autoren: Alberto Rionda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.