Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierro
los
ojos
y
aún
te
veo
ahí
Закрываю
глаза,
и
всё
ещё
вижу
тебя
там
Tu
dulce
mirada
me
inspira
Твой
сладкий
взгляд
меня
вдохновляет
Si
nadie
te
indica
el
camino
a
seguir
Если
никто
не
укажет
тебе
путь,
¿Para
qué
caminar?
Зачем
идти?
¿Hacia
donde
ir?
Куда
идти?
Aún
no
has
nacido
y
ya
has
de
elegir
Ты
ещё
не
родился,
а
уже
должен
выбирать
La
primera
lección
de
tu
vida
Первый
урок
твоей
жизни
Tómala
como
un
juego
más
Воспринимай
это
как
очередную
игру
Dan
por
hecho
que
serás
feliz
Они
считают
само
собой
разумеющимся,
что
ты
будешь
счастлив
Que
las
hadas
adornan
tu
vida
Что
феи
украшают
твою
жизнь
Y
no
les
importa
si
no
fuera
así
И
им
всё
равно,
если
это
не
так
Pues
ya
crecerás
Ведь
ты
вырастешь
Y
si
no
da
igual
А
если
нет,
то
неважно
¿Crees
en
el
destino?
Веришь
ли
ты
в
судьбу?
¿Acaso
te
crees
dueño
de
tus
actos?
Неужели
ты
считаешь
себя
хозяином
своих
поступков?
El
bien,
el
mal,
que
dilema...
Добро,
зло,
какая
дилемма...
Coge
mi
mano
Возьми
мою
руку
Duerme
en
mis
brazos
hoy
Спи
в
моих
объятиях
сегодня
Como
un
niño
más
Как
ещё
один
ребенок
Esta
noche
podrás
soñar
Сегодня
ночью
ты
сможешь
мечтать
Nada
tienes
todo
lo
has
de
pedir
У
тебя
ничего
нет,
ты
должен
всё
просить
Lo
hará
tu
inocencia
perdida
Это
сделает
твоя
утраченная
невинность
Miras
al
cielo
porque
crees
que
allí
Ты
смотришь
на
небо,
потому
что
веришь,
что
там
Una
estrella
te
guía
Тебя
ведет
звезда
Con
unas
monedas
que
les
deje
vivir
Несколькими
монетами,
позволившими
им
жить,
Sobornan
a
su
conciencia
Они
подкупают
свою
совесть
Creen
que
así
Они
верят,
что
так
Pobrecito
mío
Бедняжка
мой
No
temas,
no
eres
tan
inocente
¿o
sí?
Не
бойся,
ты
не
так
уж
невинен,
или
всё
же
да?
No
dudes,
la
duda
te
hará
sentir
peor
Не
сомневайся,
сомнения
заставят
тебя
чувствовать
себя
хуже
Coge
mi
mano
Возьми
мою
руку
Duerme
en
mis
brazos
hoy
Спи
в
моих
объятиях
сегодня
Como
un
niño
más
Как
ещё
один
ребенок
Esta
noche
podrás
soñar
Сегодня
ночью
ты
сможешь
мечтать
Ya
no
llores
más
Не
плачь
больше
Que
mañana
Потому
что
завтра
Todo
cambiará
Всё
изменится
Yo
alejaré
tus
miedos
Я
прогоню
твои
страхи
Y
los
males
que
te
rondarán
И
зло,
которое
тебя
окружает
Ya
no
llores
más
Не
плачь
больше
Ya
no
llores
más...
Не
плачь
больше...
Ante
los
ojos
de
Dios
В
глазах
Бога
Todos
sois
iguales
Все
равны
Unos
poseen
el
bien
Одни
обладают
добром
Otros
todos
los
males...
Другие
- всеми
пороками...
Coge
mi
mano
Возьми
мою
руку
Duerme
en
mis
brazos
hoy
Спи
в
моих
объятиях
сегодня
Como
un
niño
más
Как
ещё
один
ребенок
Coge
mi
mano
Возьми
мою
руку
Duerme
en
mis
brazos
hoy
Спи
в
моих
объятиях
сегодня
Como
un
niño
más
Как
ещё
один
ребенок
Esta
noche
podrás
soñar
Сегодня
ночью
ты
сможешь
мечтать
Enséñame
tu
otra
mejilla
Подставь
мне
другую
щеку
Me
gustaría
verla
Я
хотел
бы
её
увидеть
Eso
le
gusta,
le
hace
sentir
bien
Ему
это
нравится,
это
заставляет
его
чувствовать
себя
хорошо
A
mí
me
da
igual
Мне
всё
равно
Creo
que
eres
de
los
míos
Думаю,
ты
один
из
моих
Él
se
deshizo
de
ti
Он
избавился
от
тебя
Yo
te
acogeré
Я
приму
тебя
No
voy
a
hacerte
preguntas
Я
не
буду
задавать
тебе
вопросов
No
te
pondré
en
duda
Я
не
буду
ставить
тебя
под
сомнение
Sé
como
eres
Я
знаю,
какой
ты
No
eres
malo
Ты
не
плохой
No
hay
diferencia
entre
el
bien
y
el
mal
Нет
разницы
между
добром
и
злом
Y
si
la
hay,
para
ti
ya
es
tarde...
А
если
и
есть,
то
для
тебя
уже
поздно...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alberto Rionda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.