Avalon Jazz Band - Sleigh Ride - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sleigh Ride - Avalon Jazz BandÜbersetzung ins Russische




Sleigh Ride
Прогулка на санях
SLEIGH RIDE
ПРОГУЛКА НА САНЯХ
Just hear those sleigh bells jingle-ing
Слышишь, как звенят бубенцы?
Ring ting tingle-ing too
Дзынь-дзынь, звенят они.
Come on, it's lovely weather
Погода чудесная,
For a sleigh ride together with you
Чтобы прокатиться с тобой на санях.
Outside the snow is falling
Снег за окном кружится,
And friends are calling "you-hoo"
И друзья зовут нас: «Ау!»
Come on, it's lovely weather
Погода чудесная,
For a sleigh ride together with you
Чтобы прокатиться с тобой на санях.
Giddy-up giddy-up giddy-up
Но-но-но, но-но-но, поскакали!
Let's go
Поехали!
Let's look at the snow
Посмотрим на снег.
We're riding in a wonderland of snow
Мы едем по снежной стране чудес.
Giddy-up giddy-up giddy-up it's grand
Но-но-но, но-но-но, поскакали, как здорОво!
Just holding your hand
Просто держу тебя за руку,
We're gliding along with the song
Мы скользим вместе с песней
Of a wintery fairy land
Зимней сказочной страны.
Our cheeks are nice and rosy
Наши щеки румяные,
And comfy cozy are we
И нам уютно и тепло.
We're snuggled up together like two
Мы прижимаемся друг к другу, как две
Birds of a feather would be
Птицы одного оперения.
Let's take the road before us
Давай поедем по дороге,
And sing a chorus or two
И споем песню-другую.
Come on, come on, it's lovely weather
Давай же, давай, погода чудесная,
For a sleigh ride together with you
Чтобы прокатиться с тобой на санях.
Giddy-up giddy-up giddy-up
Но-но-но, но-но-но, поскакали!
Let's go
Поехали!
Let's look at the snow
Посмотрим на снег.
We're riding in a wonderland of snow
Мы едем по снежной стране чудес.
Giddy-up giddy-up giddy-up it's grand
Но-но-но, но-но-но, поскакали, как здорОво!
Just holding your hand
Просто держу тебя за руку,
We're gliding along with the song
Мы скользим вместе с песней
Of a wintery fairy land
Зимней сказочной страны.
Our cheeks are nice and rosy
Наши щеки румяные,
And comfy cozy are we
И нам уютно и тепло.
We're snuggled up together like two
Мы прижимаемся друг к другу, как две
Birds of a feather would be
Птицы одного оперения.
Let's take the road before us
Давай поедем по дороге,
And sing a chorus or two
И споем песню-другую.
Come on, it's lovely weather
Погода чудесная,
For a sleigh ride together with you
Чтобы прокатиться с тобой на санях.
Sleigh ride together with you
Прокатиться с тобой на санях.
Sleigh ride together with you
Прокатиться с тобой на санях.





Autoren: Mitchell Parish, Leroy Anderson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.