Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Прогулка на санях
SLEIGH
RIDE
ПРОГУЛКА
НА
САНЯХ
Just
hear
those
sleigh
bells
jingle-ing
Слышишь,
как
звенят
бубенцы?
Ring
ting
tingle-ing
too
Дзынь-дзынь,
звенят
они.
Come
on,
it's
lovely
weather
Погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях.
Outside
the
snow
is
falling
Снег
за
окном
кружится,
And
friends
are
calling
"you-hoo"
И
друзья
зовут
нас:
«Ау!»
Come
on,
it's
lovely
weather
Погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях.
Giddy-up
giddy-up
giddy-up
Но-но-но,
но-но-но,
поскакали!
Let's
look
at
the
snow
Посмотрим
на
снег.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Giddy-up
giddy-up
giddy-up
it's
grand
Но-но-но,
но-но-но,
поскакали,
как
здорОво!
Just
holding
your
hand
Просто
держу
тебя
за
руку,
We're
gliding
along
with
the
song
Мы
скользим
вместе
с
песней
Of
a
wintery
fairy
land
Зимней
сказочной
страны.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Наши
щеки
румяные,
And
comfy
cozy
are
we
И
нам
уютно
и
тепло.
We're
snuggled
up
together
like
two
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
как
две
Birds
of
a
feather
would
be
Птицы
одного
оперения.
Let's
take
the
road
before
us
Давай
поедем
по
дороге,
And
sing
a
chorus
or
two
И
споем
песню-другую.
Come
on,
come
on,
it's
lovely
weather
Давай
же,
давай,
погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях.
Giddy-up
giddy-up
giddy-up
Но-но-но,
но-но-но,
поскакали!
Let's
look
at
the
snow
Посмотрим
на
снег.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Giddy-up
giddy-up
giddy-up
it's
grand
Но-но-но,
но-но-но,
поскакали,
как
здорОво!
Just
holding
your
hand
Просто
держу
тебя
за
руку,
We're
gliding
along
with
the
song
Мы
скользим
вместе
с
песней
Of
a
wintery
fairy
land
Зимней
сказочной
страны.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Наши
щеки
румяные,
And
comfy
cozy
are
we
И
нам
уютно
и
тепло.
We're
snuggled
up
together
like
two
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
как
две
Birds
of
a
feather
would
be
Птицы
одного
оперения.
Let's
take
the
road
before
us
Давай
поедем
по
дороге,
And
sing
a
chorus
or
two
И
споем
песню-другую.
Come
on,
it's
lovely
weather
Погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you
Чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях.
Sleigh
ride
together
with
you
Прокатиться
с
тобой
на
санях.
Sleigh
ride
together
with
you
Прокатиться
с
тобой
на
санях.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mitchell Parish, Leroy Anderson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.