Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything About You
Всё в тебе
You
know
I've
always
got
your
back
girl
Знаешь,
я
всегда
поддержу
тебя,
девочка
So
let
me
be
the
one
you
can
run
into,
run
into,
run,
run,
run
in
Так
позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
можешь
прибежать,
прибежать,
прибежать,
прибежать
I
say
this,
cause
it's
a
matter
of
fact
girl
Я
говорю
это,
потому
что
это
правда,
девочка
You
just
call
my
name
Просто
позови
меня
по
имени
I'll
be
coming
through,
coming
through,
I'll
get
coming
Я
приду,
приду,
я
приду
On
the
other
side
of
the
world
На
другом
конце
света
It
don't
matter,
I'll
there
in
two,
i'll
there
in
two,
i'll
there
in
two
Неважно,
я
буду
там
через
две
минуты,
я
буду
там
через
две
минуты,
я
буду
там
через
две
минуты
I
still
feel
it
everytime
Я
все
еще
чувствую
это
каждый
раз
It's
just
something
I
have
to
do
Это
просто
то,
что
я
должен
сделать
Now
ask
me
why
I
want
to
Теперь
спроси
меня,
почему
я
хочу
этого
It's
everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
Everything
that
you
do,
do,
do
Во
всем,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
From
the
way
that
we
touch
baby
От
того,
как
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
малышка
To
the
way
that
you
kiss
on
me
До
того,
как
ты
целуешь
меня
It's
everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
The
way
you
make
it
feel,
new,
new,
new
В
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
заново
рожденным,
заново
рожденным,
заново
рожденным
Like
everybody,
it's
just
us
too
Как
будто
никого
нет,
кроме
нас
двоих
And
there's
nothing
that
could
want
too
И
нет
ничего,
чего
бы
я
еще
хотел
It's
everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
Everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
It's
everything
that
you
do,
do
do
Во
всем,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
It's
everything
about
you
Всё
дело
в
тебе
Yes
I
like
the
way
you
smile
with
your
eyes
Да,
мне
нравится,
как
ты
улыбаешься
глазами
Other
guys
see
you
but
they
realize
that
it's
my,
my
loving
Другие
парни
видят
тебя,
но
они
понимают,
что
это
моя,
моя
любовь
There's
something
about
your
laugh
that
it
makes
me
want
to
have
to
Что-то
в
твоем
смехе
заставляет
меня
хотеть
смеяться
вместе
с
тобой
There's
nothing
funny
so
we
laughing,
no-no-nothing
Нет
ничего
смешного,
но
мы
смеемся,
ничего-ничего-ничего
Every
minute,
it's
like
a
last
song
Каждая
минута
как
последняя
песня
Let's
just
take
it
real
slow
Давай
просто
не
будем
торопиться
Forget
about
the
clock,
that's
tick-tick-ticking
Забудем
о
часах,
которые
тик-тик-тикают
I
still
feel
it
everytime
Я
все
еще
чувствую
это
каждый
раз
It's
just
something
I
have
to
do
Это
просто
то,
что
я
должен
сделать
Now
ask
me
why
I
want
to
Теперь
спроси
меня,
почему
я
хочу
этого
It's
everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
Everything
that
you
do,
do,
do
Во
всем,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
From
the
way
that
we
touch
baby
От
того,
как
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
малышка
To
the
way
that
you
kiss
on
me
До
того,
как
ты
целуешь
меня
It's
everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
The
way
you
make
it
feel,
new,
new,
new
В
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
заново
рожденным,
заново
рожденным,
заново
рожденным
Like
everybody,
it's
just
us
too
Как
будто
никого
нет,
кроме
нас
двоих
And
there's
nothing
that
could
want
too
И
нет
ничего,
чего
бы
я
еще
хотел
It's
everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
Everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
It's
everything
that
you
do,
do
do
Во
всем,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
It's
everything
about
you
Всё
дело
в
тебе
And
you
have
always
been
the
only
one
I
wanted
И
ты
всегда
была
единственной,
кого
я
хотел
And
I
wanted
you
to
know
without
you
I
can't
face
it
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
без
тебя
я
не
справлюсь
All
we
wanna
have
is
fun
Всё,
чего
мы
хотим,
это
веселиться
But
they
say
that
we're
too
young
Но
они
говорят,
что
мы
слишком
молоды
Let
them
say
that
they
want
Пусть
говорят,
что
хотят
It's
everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
Everything
that
you
do,
do,
do
Во
всем,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
From
the
way
that
we
touch
baby
От
того,
как
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
малышка
To
the
way
that
you
kiss
on
me
До
того,
как
ты
целуешь
меня
It's
everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
It's
everything
that
you
do,
do,
do
Во
всем,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
Like
everybody,
it's
just
us
too
Как
будто
никого
нет,
кроме
нас
двоих
And
there's
nothing
that
could
want
too
И
нет
ничего,
чего
бы
я
еще
хотел
It's
everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
Everything
about
you,
you,
you
Всё
дело
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе
It's
everything
that
you
do,
do
do
Во
всем,
что
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
It's
everything
about
you
Всё
дело
в
тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Myron Lavell Avant
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.