Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
started
when
we
got
a
room
with
each
other
Es
begann,
als
wir
uns
ein
Zimmer
nahmen
I
should've
thought
about
it
but
one
thing
led
to
another
Ich
hätte
darüber
nachdenken
sollen,
aber
eins
führte
zum
anderen
Knew
about
my
friends
and
all
my
other
lovers
Wusstest
von
meinen
Freunden
und
all
meinen
anderen
Geliebten
Pushin'
all
the
time
like
we're
committed
to
one
another
Drängst
die
ganze
Zeit,
als
wären
wir
fest
füreinander
bestimmt
Oh,
it's
such
a
mental
chase,
I'm
tired
of
savin'
face
Oh,
es
ist
so
eine
mentale
Jagd,
ich
bin
es
leid,
den
Schein
zu
wahren
All
I
ever
see
is
you
upset
with
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist,
dass
du
sauer
auf
mich
bist
So
many
different
questions,
all
type
of
suggestions
So
viele
verschiedene
Fragen,
alle
möglichen
Vorschläge
Don't
mean
to
come
off
harsh
or
rude
Ich
will
nicht
hart
oder
unhöflich
rüberkommen
But
I'm
that
dude,
you
said
when
you
met
me
Aber
ich
bin
dieser
Typ,
du
hast
gesagt,
als
du
mich
getroffen
hast
That
you
would
accept
me,
don't
try
to
correct
me
Dass
du
mich
akzeptieren
würdest,
versuch
nicht,
mich
zu
ändern
'Cause
I'm
that
dude,
I
can't
apologize
Denn
ich
bin
dieser
Typ,
ich
kann
mich
nicht
entschuldigen
You
already
knew,
I'm
just
speakin'
the
truth
Du
wusstest
es
bereits,
ich
sage
nur
die
Wahrheit
'Cause
I'm
that
dude
Denn
ich
bin
dieser
Typ
(You
said
when
you
met
me)
(Du
hast
gesagt,
als
du
mich
getroffen
hast)
But
I'm
that
dude
Aber
ich
bin
dieser
Typ
(You,
you
would
accept
me)
(Du,
du
würdest
mich
akzeptieren)
But
I'm
that
dude
Aber
ich
bin
dieser
Typ
(You
said
when
you
met
me)
(Du
hast
gesagt,
als
du
mich
getroffen
hast)
I
broke
all
your
rules
Ich
habe
all
deine
Regeln
gebrochen
(You,
you
would
accept
me)
(Du,
du
würdest
mich
akzeptieren)
I'm
that
dude
Ich
bin
dieser
Typ
It
was
cool,
but
you
started
dealin'
with
emotions
Es
war
cool,
aber
du
fingst
an,
emotional
zu
werden
You
kept
comin'
back,
right
back
'cause
you
felt
it
was
worth
it
Du
kamst
immer
wieder
zurück,
direkt
zurück,
weil
du
dachtest,
es
wäre
es
wert
Goin'
through
a
different
phase,
wanna
slow
it
down,
change
my
pace
Gehe
durch
eine
andere
Phase,
will
es
langsamer
angehen,
mein
Tempo
ändern
But
we
had
an
understanding,
what
you
want
is
too
demanding
Aber
wir
hatten
eine
Abmachung,
was
du
willst,
ist
zu
anspruchsvoll
It's
such
a
mental
chase,
I'm
tired
of
savin'
face
Es
ist
so
eine
mentale
Jagd,
ich
bin
es
leid,
den
Schein
zu
wahren
All
I
ever
see
is
you
upset
with
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist,
dass
du
sauer
auf
mich
bist
So
many
different
questions,
all
type
of
suggestions
So
viele
verschiedene
Fragen,
alle
möglichen
Vorschläge
Don't
mean
to
come
off
harsh
or
rude
Ich
will
nicht
hart
oder
unhöflich
rüberkommen
But
I'm
that
dude,
you
said
when
you
met
me
Aber
ich
bin
dieser
Typ,
du
hast
gesagt,
als
du
mich
getroffen
hast
That
you
would
accept
me,
don't
try
to
correct
me
Dass
du
mich
akzeptieren
würdest,
versuch
nicht,
mich
zu
ändern
'Cause
I'm
that
dude,
I
can't
apologize
Denn
ich
bin
dieser
Typ,
ich
kann
mich
nicht
entschuldigen
You
already
knew,
I'm
just
speakin'
the
truth
Du
wusstest
es
bereits,
ich
sage
nur
die
Wahrheit
'Cause
I'm
that
dude
Denn
ich
bin
dieser
Typ
(You
said
when
you
met
me)
(Du
hast
gesagt,
als
du
mich
getroffen
hast)
But
I'm
that
dude
Aber
ich
bin
dieser
Typ
(You,
you
would
accept
me)
(Du,
du
würdest
mich
akzeptieren)
But
I'm
that
dude
Aber
ich
bin
dieser
Typ
(You
said
when
you
met
me)
(Du
hast
gesagt,
als
du
mich
getroffen
hast)
I
broke
all
your
rules
Ich
habe
all
deine
Regeln
gebrochen
(You,
you
would
accept
me)
(Du,
du
würdest
mich
akzeptieren)
You
said
when
you
met
me
Du
hast
gesagt,
als
du
mich
getroffen
hast
That
you
would
accept
me,
don't
try
to
correct
me
Dass
du
mich
akzeptieren
würdest,
versuch
nicht,
mich
zu
ändern
'Cause
I'm
that
dude,
I
can't
apologize
Denn
ich
bin
dieser
Typ,
ich
kann
mich
nicht
entschuldigen
You
already
knew,
I'm
just
speakin'
the
truth
Du
wusstest
es
bereits,
ich
sage
nur
die
Wahrheit
I'm
that
dude
Ich
bin
dieser
Typ
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leathers Marshall Johnson, Avant Myron Lavell
Album
The Letter
Veröffentlichungsdatum
07-01-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.