Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
pasan
los
años,
ayer
éramos
niños
How
the
years
go
by,
yesterday
we
were
children
Mami
y
papi
luchaban
por
nuestro
porvenir
Mommy
and
daddy
fought
for
our
future
Tú
cuidabas
de
mí,
hoy
yo
velo
por
ti
You
took
care
of
me,
today
I
watch
over
you
Hermanita,
te
adoro,
sé
que
no
eres
feliz
Little
sister,
I
adore
you,
I
know
you're
not
happy
Otro
golpe
en
la
cara,
esto
es
cada
semana
Another
blow
to
the
face,
this
is
every
week
Y
como
siempre
una
excusa
que
tú
ganas
al
fin
And
as
always
an
excuse
that
you
win
in
the
end
Que
él
se
burle
de
ti,¿Pero
qué
hago
yo
aquí?
That
he
makes
fun
of
you,
but
what
am
I
doing
here?
Aunque
quiero
ayudarte,
tú
lo
aceptas
así
Although
I
want
to
help
you,
you
accept
it
this
way
Tú
eres
mi
sangre,
y
mi
meta
es
salvarte
You
are
my
blood,
and
my
goal
is
to
save
you
Y
rezo
por
ti
And
I
pray
for
you
Hermanita,
él
no
te
quiere,
quiere
Little
sister,
he
doesn't
love
you,
he
wants
Tiene
como
veinte
mujeres
y
tú
lo
ves
He
has
like
twenty
women
and
you
see
it
Te
maltrata,
luego
tú
lo
defiendes
He
mistreats
you,
then
you
defend
him
Dale
mente,
no
te
conviene
Think
about
it,
it's
not
good
for
you
¿Qué
no
lo
ves?
Can't
you
see?
Lloras,
cada
vez
que
te
pega
You
cry,
every
time
he
hits
you
Lloras,
me
da
rabia
y
pena
You
cry,
it
makes
me
angry
and
sad
Lloras,
como
siento
tu
temor
You
cry,
how
I
feel
your
fear
Lloras,
en
sus
manos
puedes
morir
You
cry,
in
his
hands
you
could
die
Lloras,
ese
hombre
te
hace
sufrir
You
cry,
that
man
makes
you
suffer
Lloras,
te
hizo
ese
moretón
You
cry,
he
gave
you
that
bruise
Lloras,
cuando
escupe
en
tu
cara
You
cry,
when
he
spits
in
your
face
Lloras,
y
con
malas
palabras
You
cry,
and
with
bad
words
Lloras,
él
se
siente
superior
You
cry,
he
feels
superior
Ese
hombre
es
un
animal
That
man
is
an
animal
Un
cobarde
sin
dignidad
A
coward
without
dignity
Por
pegarle
a
una
mujer
For
hitting
a
woman
Él
no
es
digno
de
que
tanto
lo
ames
He's
not
worthy
of
you
loving
him
so
much
Piensa
bien,
y
tú
eres
la
culpable,
y
tú
lo
ves
Think
carefully,
and
you
are
to
blame,
and
you
see
it
(Ladies
keep
your
head
up,
come
on)
(Ladies
keep
your
head
up,
come
on)
Mis
sobrinos
no
deben
ver
su
mami
correr
My
nephews
shouldn't
see
their
mommy
run
En
tu
casa
hay
un
monstruo
y
tú
duermes
con
él
There's
a
monster
in
your
house
and
you
sleep
with
him
Anda
y
cuenta
las
horas
que
te
ha
hecho
feliz
Go
and
count
the
hours
he's
made
you
happy
Luego
cuenta
los
años
que
te
ha
hecho
sufrir
Then
count
the
years
he's
made
you
suffer
Yo
no
soporto
ver
mi
hermana
llorando
I
can't
stand
to
see
my
sister
crying
Ese
hombre
es
una
rata
That
man
is
a
rat
No
existe
hombre
que
pueda
obligarte
There
is
no
man
who
can
force
you
A
estar
con
él,
puedes
alejarte
To
be
with
him,
you
can
leave
¿Qué
no
lo
ves?
Can't
you
see?
No
es
respeto
lo
que
yo
veo,
es
miedo
It's
not
respect
that
I
see,
it's
fear
Tú
le
temes
a
ese
perro
You're
afraid
of
that
dog
¿Qué
no
lo
ves?
Can't
you
see?
Lloras,
cuando
llega
a
la
casa
You
cry,
when
he
gets
home
Lloras,
como
un
perro
borracho
You
cry,
like
a
drunken
dog
Lloras,
y
te
pega
sin
razón
You
cry,
and
he
hits
you
for
no
reason
Lloras,
y
los
niños
solo
lo
ven
You
cry,
and
the
children
just
watch
Lloras,
y
le
gritan
daddy
no
You
cry,
and
they
yell
daddy
no
Lloras,
no
le
pegues
otra
vez
You
cry,
don't
hit
her
again
Lloras,
ese
tipo
te
humilla
You
cry,
that
guy
humiliates
you
Lloras,
y
te
habla
mentiras
You
cry,
and
he
tells
you
lies
Lloras,
él
no
tiene
corazón
You
cry,
he
has
no
heart
Debería
mejor
cambiar
He
should
better
change
Que
me
venga
a
mí
a
pegar
Let
him
come
and
hit
me
Yo
lo
pongo
en
su
lugar
I'll
put
him
in
his
place
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Santos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.