Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
when
I
look
through
the
door
of
my
lean-to
О,
когда
я
смотрю
в
дверь
моей
хижины,
I
don′t
know
another
lean
room
from
my
room
Я
не
знаю
другой
убогой
комнаты,
кроме
своей.
Should
I
pull
up
the
floor
of
my
kitchen
Должен
ли
я
вырвать
пол
на
моей
кухне,
So
I
can
feel
the
dirt
while
I'm
doing
all
my
dishes
Чтобы
чувствовать
землю,
пока
мою
посуду?
To
live
in
a
house
that
is
breathing
Жить
в
доме,
который
дышит,
Is
a
luxury
when
you
understand
its
meaning
Роскошь,
когда
ты
понимаешь,
что
это
значит,
милая.
But
even
in
a
box
am
I
dreaming
Но
даже
в
коробке
я
мечтаю
Of
a
galaxy
of
stars
above
the
ceiling
О
галактике
звезд
над
потолком.
In
my
eye
isn′t
understanding
of
what
I
see
В
моих
глазах
нет
понимания
того,
что
я
вижу.
It's
hard
to
think
about
the
time
it
takes
Трудно
думать
о
времени,
которое
требуется,
To
get
from
space
to
me
Чтобы
добраться
из
космоса
до
меня.
And
it
may
take
a
while
И
это
может
занять
время,
It
may
take
a
while
when
I
never
know
where
I
should
be
Это
может
занять
время,
ведь
я
никогда
не
знаю,
где
мне
быть.
And
then
I
start
thinking,
and
I
think
and
И
тогда
я
начинаю
думать,
и
я
думаю
о
Of
the
many
dirty
pennies
and
Множестве
грязных
монет
и
Different
motion
Разном
движении.
Mine'll
be
kind
of
sticky
lately
stuck
inside
the
ocean
Мое
будет
каким-то
липким,
в
последнее
время
застрявшим
в
океане.
Oh,
city
grind
О,
городская
суета.
It′s
hard
to
sit
myself
down
Мне
трудно
усадить
себя
And
just
think
about
the
notion
И
просто
подумать
об
этом
представлении.
Oh,
I′m
crying
О,
я
плачу.
Shouldn't
I
be
content
with
what
I′ve
got
Разве
я
не
должен
быть
доволен
тем,
что
у
меня
есть,
And
not
seek
dimes?
И
не
искать
мелочи?
Or
am
I
denying
myself
it's
Или
я
отказываю
себе
в
том,
что
Something
that
I′d
enjoy
if
I
acquire
Мне
бы
понравилось,
если
бы
я
приобрел
это?
And
I
wonder
if
it's
me
who′s
just
a
thief
И
мне
интересно,
не
я
ли
вор,
Taking
the
stash
the
stash
that
was
in
the
grass
Забирающий
тайник,
тайник,
который
был
в
траве.
Digging
a
hole
and
digging
it
deep
Копаю
яму
и
копаю
глубоко.
And
you'll
dig
for
a
while
И
ты
будешь
копать
какое-то
время.
Yeah,
I'll
dig
for
a
while
Да,
я
буду
копать
какое-то
время.
Cause
I′ll
never
know
when
I
plant
the
seed
Потому
что
я
никогда
не
узнаю,
когда
посажу
семя.
And
then
I
start
thinking,
and
I
think
and
И
тогда
я
начинаю
думать,
и
я
думаю
о
Of
the
many
dirt
pennies
Множестве
грязных
монетах.
It′s
going
to
be
a
good
night
tonight,
it's
going
to
be
a
fine
day
tomorrow
Сегодня
будет
хорошая
ночь,
завтра
будет
прекрасный
день.
And
if
I
have
some
kind
of
need
И
если
у
меня
есть
какая-то
нужда,
Maybe
the
thing
I
need
is
the
thing
I′ve
got
Может
быть,
то,
что
мне
нужно,
это
то,
что
у
меня
есть.
And
if
I
look
inside
of
me
И
если
я
загляну
внутрь
себя,
I'll
find
the
thing
that
can′t
be
took
or
bought
Я
найду
то,
что
нельзя
взять
или
купить.
And
I
know
that
there
are
needy
И
я
знаю,
что
есть
нуждающиеся,
Some
are
good,
yeah
but
some
are
rotten
Некоторые
хорошие,
да,
но
некоторые
гнилые.
Why
should
I
motivate
my
needs
Зачем
мне
мотивировать
свои
потребности,
When
I
know
my
greed
should
be
forgotten
Когда
я
знаю,
что
о
моей
жадности
нужно
забыть?
Is
it
alright
if
we
feel
good?
Хорошо
ли,
если
мы
чувствуем
себя
хорошо?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Portner
Album
Down There
Veröffentlichungsdatum
24-10-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.