Avi Elman & Danny J feat. Nuwella - What's the Point - Original Mix - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

What's the Point - Original Mix - Danny J Übersetzung ins Deutsche




What's the Point - Original Mix
Was soll das - Original Mix
How many times
Wie oft
I say no more
Sage ich, Schluss damit
How many times
Wie oft
Must you break my heart
Musst du mein Herz brechen
Before I say no more
Bevor ich sage, Schluss damit
(Say no more)
(Schluss damit)
Oh, what's the point of your love
Oh, was soll deine Liebe
All it does is hurt
Sie tut nur weh
What's the point in trying
Was soll das Versuchen
If I'm only a flirt
Wenn ich nur ein Flirt bin
What's the point in you
Was soll das mit dir
If you never talk
Wenn du nie redest
I'm just like an open book
Ich bin wie ein offenes Buch
You're like a phantom deep inside
Du bist wie ein Phantom tief im Inneren
And I'm not sure
Und ich bin mir nicht sicher
(Deep inside, deep inside)
(Tief im Inneren, tief im Inneren)
I'm still a star
Ich bin immer noch ein Stern
That sparks for you
Der für dich funkelt
Deep under you're cool
Tief unter deiner Kühle
All for something true
Alles für etwas Wahres
Deep under you're cool
Tief unter deiner Kühle
What's the point in your love
Was soll deine Liebe
Does it have to hurt
Muss sie wehtun
Why should I keep trying
Warum sollte ich es weiter versuchen
If you just wanna flirt
Wenn du nur flirten willst
What's your point of view
Was ist dein Standpunkt
Does it quench your thirst
Stillt er deinen Durst
I don't need an open book
Ich brauche kein offenes Buch
If you're a phantom
Wenn du ein Phantom bist
Come out now
Komm jetzt raus
'Coz I'm unsure
Denn ich bin mir unsicher
Feel like I feel
Fühle, wie ich fühle
Never felt like this before
Habe mich noch nie so gefühlt
Like we're under waves
Als wären wir unter Wellen
Starting up a storm
Die einen Sturm entfachen
Nothing that you do
Nichts, was du tust
Will ever tell me apart
Wird mich jemals auseinanderbringen
What's the point in trying...
Was soll das Versuchen...
What's the point of...
Was soll das...
Every single love I felt
Jede einzelne Liebe, die ich fühlte
Is flowing from the sky
Fließt vom Himmel
Even alone
Auch allein
I feelin' you're playin' with my heart
Fühle ich, dass du mit meinem Herzen spielst
Nothing that you do
Nichts, was du tust
Will ever tell me apart
Wird mich jemals auseinanderbringen
What's the point in trying...
Was soll das Versuchen...
(Tryin' tryin')
(Versuchen, versuchen)
How many times
Wie oft
I say no more
Sage ich, Schluss damit
How many times
Wie oft
Must you break my heart
Musst du mein Herz brechen
Before I say no more
Bevor ich sage, Schluss damit
(Say no more)
(Schluss damit)
Oh, what's the point of your love
Oh, was soll deine Liebe
All it does is hurt
Sie tut nur weh
What's the point in trying
Was soll das Versuchen
If I'm only a flirt
Wenn ich nur ein Flirt bin
What's the point in you
Was soll das mit dir
If you never talk
Wenn du nie redest
I'm just like an open book
Ich bin wie ein offenes Buch
You're like a phantom deep inside
Du bist wie ein Phantom tief im Inneren
And I'm unsure
Und ich bin mir unsicher
(Deep inside, deep inside)
(Tief im Inneren, tief im Inneren)
Feel like I feel
Fühle, wie ich fühle
Never felt like this before
Habe mich noch nie so gefühlt
Like we're under waves
Als wären wir unter Wellen
Starting up a storm
Die einen Sturm entfachen
Somethin's coming up
Etwas kommt hoch
That's gonna make this right
Das wird das hier in Ordnung bringen
Always gotta keep safe
Muss immer sicher bleiben
We're trapped inside
Wir sind gefangen im Inneren
Every single love I felt
Jede einzelne Liebe, die ich fühlte
Is flowing from the sky
Fließt vom Himmel
Even alone
Auch allein
I feelin' you're playin' with my heart
Fühle ich, dass du mit meinem Herzen spielst
Nothing that you do
Nichts, was du tust
Will ever tell me apart
Wird mich jemals auseinanderbringen
What's the point in trying...
Was soll das Versuchen...
This guy is not a solid ground
Dieser Typ ist kein fester Grund
Can I hava a house at there?
Kann ich dort ein Haus haben?
This guy is not a solid ground
Dieser Typ ist kein fester Grund
Can I hava a house at there?
Kann ich dort ein Haus haben?
This guy is not a solid ground
Dieser Typ ist kein fester Grund
Can I hava a house at there?
Kann ich dort ein Haus haben?
I'll get you out of my view
Ich werde dich aus meinem Blickfeld schaffen
I'll get you out of my view
Ich werde dich aus meinem Blickfeld schaffen
I'll get you out of my view
Ich werde dich aus meinem Blickfeld schaffen
(My view, my view)
(Meinem Blickfeld, meinem Blickfeld)
I'll get you out of my view
Ich werde dich aus meinem Blickfeld schaffen
I won't be waitin' no more
Ich werde nicht mehr warten
I'll get you out of my view
Ich werde dich aus meinem Blickfeld schaffen
I won't be waitin' on you
Ich werde nicht auf dich warten
What's the point
Was soll das
What's the point
Was soll das
What's the point
Was soll das
What's the point
Was soll das
I'll get you out of my view
Ich werde dich aus meinem Blickfeld schaffen
I won't be waitin' on you, no more
Ich werde nicht mehr auf dich warten, Schluss damit
'Coz I don't think...
Weil ich nicht denke...
So you don't feel like I feel
Also fühlst du nicht, wie ich fühle
Never felt like this before
Habe mich noch nie so gefühlt
Like we're under waves
Als wären wir unter Wellen
Starting up a storm
Die einen Sturm entfachen
Somethin's coming up
Etwas kommt hoch
That's gonna make this right
Das wird das hier in Ordnung bringen
Always gotta keep safe
Muss immer sicher bleiben
We're trapped inside
Wir sind gefangen im Inneren
Every single love I felt
Jede einzelne Liebe, die ich fühlte
Is flowing from the sky
Fließt vom Himmel
Even alone
Auch allein
I feelin' you're playin' with my heart
Fühle ich, dass du mit meinem Herzen spielst
Nothing that you do
Nichts, was du tust
Will ever tell me apart
Wird mich jemals auseinanderbringen
What's the point in trying...
Was soll das Versuchen...





Autoren: Dorothy Walia, Avi Elman, Daniel Goldstein


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.