Avraham Tal - הימים עוברים - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

הימים עוברים - Avraham TalÜbersetzung ins Russische




הימים עוברים
Дни проходят
אם תלכי לי בשניה עולמי יקרוס
Если ты уйдешь от меня сейчас, мой мир рухнет,
ואם אלך לך תצטערי
а если я уйду от тебя, ты пожалеешь
על הזמנים בהם הייינו יחד
о времени, когда мы были вместе
ושתקנו
и молчали.
הימים עוברים והשנים רצות
Дни проходят, и годы летят,
ואיפה את ואני באמת
и где же мы с тобой на самом деле?
ילדים הולכים אמהות בוכות
Дети уходят, матери плачут,
תגידי מה פה חשוב באמת?
скажи, что здесь действительно важно?
כמה נתעסק עוד בכאב
Сколько ещё будем заниматься болью
וכמה נתעכב עוד על השונה
и сколько ещё будем зацикливаться на различиях,
ואיפה לא היינו מי שאנחנו
и где мы не были теми, кто мы есть
באמת
на самом деле?
הימים עוברים והשנים רצות
Дни проходят, и годы летят,
ואיפה את ואני באמת
и где же мы с тобой на самом деле?
ילדים הולכים אמהות בוכות
Дети уходят, матери плачут,
תגידי מה פה חשוב באמת?
скажи, что здесь действительно важно?
הימים עוברים והשנים רצות
Дни проходят, и годы летят,
ואיפה את ואני באמת
и где же мы с тобой на самом деле?
ילדים הולכים אמהות בוכות
Дети уходят, матери плачут,
תגידי מה פה חשוב באמת?
скажи, что здесь действительно важно?
הימים עוברים שנים רצות
Дни проходят, годы летят,
את ואני באמת
ты и я на самом деле,
אמהות בוכות
матери плачут,
מה פה חשוב באמת?
что здесь действительно важно?
(הימים עוברים והשנים רצות)
(Дни проходят, и годы летят)
(ואיפה את ואני באמת)
где же мы с тобой на самом деле?)
(ילדים הולכים אימהות בוכות)
(Дети уходят, матери плачут)
(תגידי מה פה חשוב באמת?)
(Скажи, что здесь действительно важно?)
הימים עוברים והשנים רצות
Дни проходят, и годы летят,
ואיפה את ואני באמת
и где же мы с тобой на самом деле?





Autoren: פואנקינוס טל אברהם, גרושקה ליעד

Avraham Tal - הימים עוברים
Album
הימים עוברים
Veröffentlichungsdatum
14-11-2015



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.