Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見上げた空の向こうに
光る流れ星
As
I
looked
up
at
the
sky,
I
saw
a
shooting
star
音もなく
寂しそうに消えていった
It
disappeared
into
the
vastness
without
a
sound
あの日君がこぼした涙のようだね
It
reminded
me
of
the
tears
you
shed
that
day
少しだけ
そんな事思ってる
For
a
moment,
I
couldn't
help
but
think
ねえ
どうして
あの時僕らは素直になれなかったのかな?
Why
couldn't
we
have
been
honest
with
each
other
back
then?
ねえ
今更
何度も何度も
君を想ってる
Now,
I
think
of
you
all
the
time
燃える星
夜に駆ける
小さくも
青い光は
Like
a
blazing
star
that
races
through
the
night,
its
light
is
faint
and
blue
ああ
二人のようだね
淡く
消えてく
Oh,
it's
like
us,
fading
gently
away
燃える星
遥か遠く
途切れ途切れの瞬きは
A
distant
star,
its
twinkling
light
broken
and
intermittent
ああ
二人残して
暗い空に溶けてく
Oh,
it
leaves
us
behind,
dissolving
into
the
dark
abyss
掛け違えたボタンに
気づかないまま
We
missed
the
right
moment,
and
now
we're
stuck
それとなく
やりすごす日曜日
We've
been
drifting
through
our
Sundays,
pretending
everything's
okay
君が見たいねって言ってた
映画は結局
That
movie
you
wanted
to
see,
I
still
haven't
seen
it
見ないまま
メモ帳に残ってる
Your
suggestion
remains
in
my
notes
ねえ
もうすぐ
また夏がくるね
僕は元気にしてるけど
Summer's
almost
here,
and
I'm
doing
okay
ねえ
どうして
最近なぜだか
声を忘れてる
But
why
have
I
forgotten
your
voice?
燃える星
君と消える
粉々になって
光って
A
blazing
star,
we
burned
out
together,
crumbled
into
fragments,
and
shone
brightly
ああ
残り火でさえ
熱を失って
Oh,
even
the
embers
have
lost
their
heat
燃える星
記憶なんて
知らず知らずに失くすもの
A
blazing
star,
memories
are
lost
without
us
even
realizing
ああ
君の胸でも
僕は消えてく
Oh,
even
in
your
heart,
I'm
fading
away
忘れないよ
流れ星のような恋だったとしても
I
won't
forget
our
love,
even
though
it
was
like
a
shooting
star
ああ
残像でもいい
君の笑顔
拾うよ
Oh,
even
if
it's
just
an
afterimage,
I'll
cherish
your
smile
夜に駆ける
小さくも
青い光は
It
races
through
the
night,
its
light
is
faint
and
blue
ああ
二人のようだね
淡く
消えてく
Oh,
it's
like
us,
fading
gently
away
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jam, Atagi, jam, atagi
Album
Torso - EP
Veröffentlichungsdatum
14-03-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.