Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بكرا
الدنيا
بينا
تحكم
Tomorrow,
the
world
will
judge
between
us.
بكرا
تعرف
اني
اخوك
Tomorrow,
you'll
know
I'm
your
brother.
بكرا
تفهم
انها
مش
وردي
زي
ما
فهموك
Tomorrow,
you'll
understand
it's
not
rosy
like
they
told
you.
بكرا
تشوف
Tomorrow,
you'll
see,
مليون
موال
اتقالو
عن
الظروف
A
million
lamentations
sung
about
circumstances.
كل
اللي
انت
سندتهم
متتعشمش
يسندوك
Don't
expect
those
you
supported
to
support
you.
الكل
اتوصي
Everyone
was
advised.
الحزن
اللي
في
كلامي
ياريته
واصفك
I
wish
the
sadness
in
my
words
could
describe
you.
عيش
و
قصر
مش
عايزاك
متكسر
قرشك
هو
صاحبك
Live
and
splurge,
I
don't
want
you
breaking
a
sweat,
money
is
your
friend.
كله
افتري
Everyone
is
a
liar.
تمنك
يمكن
ضعف
وزنك
دهب
Your
worth
might
be
double
your
weight
in
gold.
زي
ما
شيلتك
جوه
عيني
هشيك
تحت
رجلي
مش
مسأله
Just
like
I
held
you
in
my
eyes,
I'll
crush
you
under
my
feet,
it's
not
a
question.
متسألنيش
ازاي
قدرت
Don't
ask
me
how
I
managed,
ازاي
عافرت
How
I
struggled,
كل
ليله
لوحدي
فيها
سهرت
Every
night,
alone,
I
stayed
up
late.
عملت
مني
نجم
I
made
myself
a
star.
عيش
و
اتهني
Live
and
enjoy,
العيشه
مع
اللي
زيك
يوم
مذله
Life
with
someone
like
you
is
a
daily
humiliation.
بيعت
نفسك
الف
مره
You
sold
yourself
a
thousand
times.
بكرا
تفهم
ان
دا
مش
تمنك
Tomorrow
you'll
understand
this
isn't
your
worth.
علي
اد
ما
كنت
حابك
جالي
يوم
و
انساك
As
much
as
I
loved
you,
a
day
came
when
I
forgot
you.
اكبر
غلطه
غلطها
في
حياتي
اتمني
يوم
تتعاد
The
biggest
mistake
I
made
in
my
life,
I
wish
it
could
be
undone.
شيلت
في
نفسي
و
قولت
بكرا
هعدي
مسيرها
يوم
تضحكلي
I
bore
it
within
myself
and
said
tomorrow
will
pass,
one
day
it
will
smile
upon
me.
شيلت
من
اللي
مني
ياما
شيلت
حزن
غير
شكلي
I
carried
from
those
who
belong
to
me,
oh
how
much
I
carried
the
sadness
of
others.
يا
بتاع
الورد
مالك
O
flower
seller,
what's
wrong?
متشمتهمش
في
حالك
Don't
gloat
over
your
situation.
الناس
دي
بكره
مش
هتيجي
These
people
won't
come
tomorrow.
الناس
دي
مش
ديمالك
These
people
aren't
yours
forever.
مالي
What's
wrong
with
me?
مانا
بضحك
كله
تمام
و
عادي
I'm
laughing,
everything's
fine
and
normal.
كله
شايفني
بعدي
و
بضحك
Everyone
sees
me
moving
on
and
laughing,
من
جوايا
بموت
مش
قادر
But
inside
I'm
dying,
I
can't
take
it.
يا
بتاع
الورد
مالك
O
flower
seller,
what's
wrong?
متشمتهمش
في
حالك
Don't
gloat
over
your
situation.
الناس
دي
بكره
مش
هتيجي
These
people
won't
come
tomorrow.
الناس
دي
مش
ديمالك
These
people
aren't
yours
forever.
مالي
What's
wrong
with
me?
مانا
بضحك
كله
تمام
و
عادي
I'm
laughing,
everything's
fine
and
normal.
كله
شايفني
بعدي
و
بضحك
Everyone
sees
me
moving
on
and
laughing,
من
جوايا
بموت
مش
قادر
But
inside
I'm
dying,
I
can't
take
it.
عاملني
ان
انت
مني
حتي
لو
اللي
بينا
اتكسر
Treat
me
like
you're
a
part
of
me,
even
if
what's
between
us
is
broken.
علي
اد
ما
كنت
بزعل
كنت
بعرف
اهزر
As
much
as
I
used
to
get
upset,
I
knew
how
to
joke.
كنت
بعرف
اعدي
و
اهرب
I
knew
how
to
move
on
and
escape.
كنت
مستنيك
تقرب
I
was
waiting
for
you
to
come
closer.
كل
ما
كانت
بينا
تبعد
كنت
شايف
اللي
بينا
اكبر
The
more
distance
grew
between
us,
the
bigger
I
saw
what
we
had.
اوعدني
الف
وعد
بس
لو
هتوفي
Promise
me
a
thousand
promises,
but
only
if
you'll
keep
them.
كان
بودي
اكتبلك
الف
غنوه
بس
مش
هتكفي
I
wish
I
could
write
you
a
thousand
songs,
but
it
wouldn't
be
enough.
سيبني
و
امشي
Leave
me
and
go.
خلاص
فهمت
ان
انت
مش
حاببني
I
finally
understand
you
don't
love
me.
مهمي
قولت
كلام
يطيب
خاطري
مش
هتحسن
سيبني
It
doesn't
matter,
I
said
words
to
comfort
myself,
you
won't
get
better,
leave
me.
الوقت
اللي
بيسرقنا
بكرا
هيعالجنا
The
time
that
steals
from
us
will
heal
us
tomorrow.
الدنيا
مره
معانا
و
مره
بتحاربنا
Life
is
sometimes
with
us
and
sometimes
against
us.
كل
شئ
كان
ناقصك
و
انت
Everything
you
lacked
was
within
you,
خدت
وقت
عقبال
ما
تفهم
And
you
took
time
to
understand.
متسألنيش
ازيك
Don't
ask
me
how
I
am,
شئ
معادش
يهمك
It's
something
that
doesn't
concern
you
anymore.
شيلت
نفسك
وقت
ما
كله
رماك
You
picked
yourself
up
when
everyone
abandoned
you,
وقت
ما
كله
نساك
When
everyone
forgot
you.
ياللي
انت
نسيتني
خليك
فاكر
اني
مابنساش
You,
who
forgot
me,
keep
in
mind
that
I
don't
forget.
حوليك
بشر
تعابين
Around
you
are
treacherous
people,
لو
بيعت
مش
شاريين
If
sold,
they're
not
worth
buying.
فا
مفيش
So
there's
nothing.
لما
اللي
منك
باع
اصاحبي
البركه
في
مين
When
those
who
are
yours
betray
you,
my
friend,
who
can
you
trust?
يا
بتاع
الورد
مالك
O
flower
seller,
what's
wrong?
متشمتهمش
في
حالك
Don't
gloat
over
your
situation.
الناس
دي
بكرا
مش
هتيجي
These
people
won't
come
tomorrow.
الناس
دي
مش
ديمالك
These
people
aren't
yours
forever.
مالي
What's
wrong
with
me?
مانا
بضحك
كله
تمام
و
عادي
I'm
laughing,
everything's
fine
and
normal.
كله
شايفني
بعدي
و
بضحك
من
جوايا
بموت
مش
قادر
Everyone
sees
me
moving
on
and
laughing,
but
inside
I'm
dying,
I
can't
take
it.
يا
بتاع
الورد
مالك
O
flower
seller,
what's
wrong?
متشمتهمش
في
حالك
Don't
gloat
over
your
situation.
الناس
دي
بكرا
مش
هتيجي
These
people
won't
come
tomorrow.
الناس
دي
مش
ديمالك
These
people
aren't
yours
forever.
مالي
What's
wrong
with
me?
مانا
بضحك
كله
تمام
و
عادي
I'm
laughing,
everything's
fine
and
normal.
كله
شايفني
بعدي
و
بضحك
من
جوايا
بموت
مش
قادر
Everyone
sees
me
moving
on
and
laughing,
but
inside
I'm
dying,
I
can't
take
it.
يا
بتاع
الورد
مالك
O
flower
seller,
what's
wrong?
متشمتهمش
في
حالك
Don't
gloat
over
your
situation.
الناس
دي
بكره
مش
هتيجي
These
people
won't
come
tomorrow.
الناس
دي
مش
ديمالك
These
people
aren't
yours
forever.
مالي
What's
wrong
with
me?
مانا
بضحك
كله
تمام
و
عادي
I'm
laughing,
everything's
fine
and
normal.
كله
شايفني
بعدي
و
بضحك
Everyone
sees
me
moving
on
and
laughing,
من
جوايا
بموت
مش
قادر
But
inside
I'm
dying,
I
can't
take
it.
يا
بتاع
الورد
مالك
O
flower
seller,
what's
wrong?
متشمتهمش
في
حالك
Don't
gloat
over
your
situation.
الناس
دي
بكره
مش
هتيجي
These
people
won't
come
tomorrow.
الناس
دي
مش
ديمالك
These
people
aren't
yours
forever.
مالي
What's
wrong
with
me?
مانا
بضحك
كله
تمام
و
عادي
I'm
laughing,
everything's
fine
and
normal.
كله
شايفني
بعدي
و
بضحك
Everyone
sees
me
moving
on
and
laughing,
من
جوايا
بموت
مش
قادر
But
inside
I'm
dying,
I
can't
take
it.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Awney Adel
Album
موال 2
Veröffentlichungsdatum
19-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.