Axel Fernando - Amada Mía - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Amada Mía - Axel FernandoÜbersetzung ins Englische




Amada Mía
My Love
Con una reacción en tu mirada
With a reaction in your gaze
Predices claramente lo que quiero
You clearly foretell what I want
Ya me conoces bien y te lo callas
You already know me well and you keep it to yourself
Pues has puesto mi vida en el caldero
For you have put my life in the cauldron
Y yo inocente y lentamente voy cayendo
And I, innocently and slowly, am falling
Como un idiota tan enamorado
Like an idiot so in love
Y te entrego mi vida dentro de tus manos.
And I give you my life within your hands.
Has conmigo lo que quieras
Do with me whatever you want
Que por supuesto te perdonaría
That of course I would forgive you
Mi locura no tiene fronteras
My madness knows no bounds
Eres dueña de la vida mía
You are the owner of my life
Cambia todo en un instante
Change everything in an instant
Que por supuesto también te lo creo
That of course I also believe
Miente y trata de olvidarme
Lie and try to forget me
Y que me importa nada si yo así te quiero.
And what does it matter if I love you like this.
Voz de conquistadora convencida
Voice of a convinced conqueror
Ojos de ingenuidad que ha sido herida
Eyes of wounded naivety
Y con plena actitud de estar perdida
And with a full attitude of being lost
Quien pueda resistirse amada mía
Who could resist, my love
Y son tus besos en verdad 10 mil cadenas
And your kisses are really 10 thousand chains
Que me amarran a ti y me condenan
That tie me to you and condemn me
Sigo en la dirección que va mi alma
I follow the direction that my soul goes
Y ella no se detiene aunque quiera pararla
And it doesn't stop even if I want to stop it
Has conmigo lo que quieras
Do with me whatever you want
Que por supuesto te perdonaría
That of course I would forgive you
Mi locura no tiene fronteras
My madness knows no bounds
Eres dueña de la vida mía
You are the owner of my life
Cambia todo en un instante
Change everything in an instant
Que por supuesto también te lo creo
That of course I also believe
Miente y trata de olvidarme
Lie and try to forget me
Y que me importa nada si yo así te quiero.
And what does it matter if I love you like this.
Me tomas, me besas, me abrazas
You take me, you kiss me, you hug me
Y estoy suplicando que quiero volar,
And I'm begging to fly,
Ir contigo a otra parte,
To go with you to another place,
Esas nubes que alcanzo a tocar
Those clouds that I can reach
A tu lado, a tu lado
By your side, by your side
Has conmigo lo que quieras
Do with me whatever you want
Que por supuesto te perdonaría
That of course I would forgive you
Mi locura no tiene fronteras
My madness knows no bounds
Eres dueña de la vida mía
You are the owner of my life
Cambia todo en un instante
Change everything in an instant
Que por supuesto también te lo creo
That of course I also believe
Miente y trata de olvidarme
Lie and try to forget me
Y que me importa nada si yo así te quiero.
And what does it matter if I love you like this.
Has conmigo lo que quieras
Do with me whatever you want
Te perdonaría
I would forgive you
Eres dueña de la vida mia
You are the owner of my life
Cambia todo
Change everything
Te lo creo
I believe you
Y que me importa nada, si yo así te quiero
And what does it matter, if I love you like this






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.