Axel Fernando - Amada Mía - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Amada Mía - Axel FernandoÜbersetzung ins Russische




Amada Mía
Любимая моя
Con una reacción en tu mirada
Одним взглядом своим ты
Predices claramente lo que quiero
Без труда угадываешь мои желания.
Ya me conoces bien y te lo callas
Ты меня знаешь хорошо и молчишь,
Pues has puesto mi vida en el caldero
Ведь ты бросила мою жизнь в кипящий котел.
Y yo inocente y lentamente voy cayendo
А я, невинный, медленно падаю,
Como un idiota tan enamorado
Как идиот, влюбленный по уши,
Y te entrego mi vida dentro de tus manos.
И отдаю свою жизнь в твои руки.
Has conmigo lo que quieras
Делай со мной, что хочешь,
Que por supuesto te perdonaría
Я, конечно же, тебя прощу.
Mi locura no tiene fronteras
Мое безумие не знает границ,
Eres dueña de la vida mía
Ты хозяйка моей жизни.
Cambia todo en un instante
Всё может измениться в одно мгновение,
Que por supuesto también te lo creo
И я, конечно, тебе поверю.
Miente y trata de olvidarme
Лги и пытайся забыть меня,
Y que me importa nada si yo así te quiero.
Какая разница, если я люблю тебя такой.
Voz de conquistadora convencida
Голос завоевательницы, уверенной в себе,
Ojos de ingenuidad que ha sido herida
Глаза невинности, что была ранена,
Y con plena actitud de estar perdida
И с полным ощущением потерянности,
Quien pueda resistirse amada mía
Кто сможет устоять, любимая моя?
Y son tus besos en verdad 10 mil cadenas
Твои поцелуи 10 тысяч цепей,
Que me amarran a ti y me condenan
Что связывают меня с тобой и обрекают,
Sigo en la dirección que va mi alma
Я следую за своей душой,
Y ella no se detiene aunque quiera pararla
И она не остановится, даже если я захочу.
Has conmigo lo que quieras
Делай со мной, что хочешь,
Que por supuesto te perdonaría
Я, конечно же, тебя прощу.
Mi locura no tiene fronteras
Мое безумие не знает границ,
Eres dueña de la vida mía
Ты хозяйка моей жизни.
Cambia todo en un instante
Всё может измениться в одно мгновение,
Que por supuesto también te lo creo
И я, конечно, тебе поверю.
Miente y trata de olvidarme
Лги и пытайся забыть меня,
Y que me importa nada si yo así te quiero.
Какая разница, если я люблю тебя такой.
Me tomas, me besas, me abrazas
Ты обнимаешь меня, целуешь,
Y estoy suplicando que quiero volar,
А я молюсь о том, чтобы взлететь,
Ir contigo a otra parte,
Улететь с тобой куда-нибудь,
Esas nubes que alcanzo a tocar
До тех облаков, которых я могу коснуться
A tu lado, a tu lado
Рядом с тобой, рядом с тобой.
Has conmigo lo que quieras
Делай со мной, что хочешь,
Que por supuesto te perdonaría
Я, конечно же, тебя прощу.
Mi locura no tiene fronteras
Мое безумие не знает границ,
Eres dueña de la vida mía
Ты хозяйка моей жизни.
Cambia todo en un instante
Всё может измениться в одно мгновение,
Que por supuesto también te lo creo
И я, конечно, тебе поверю.
Miente y trata de olvidarme
Лги и пытайся забыть меня,
Y que me importa nada si yo así te quiero.
Какая разница, если я люблю тебя такой.
Has conmigo lo que quieras
Делай со мной, что хочешь,
Te perdonaría
Я прощу тебя.
Eres dueña de la vida mia
Ты хозяйка моей жизни.
Cambia todo
Всё изменится.
Te lo creo
Я поверю тебе.
Y que me importa nada, si yo así te quiero
Какая разница, если я люблю тебя такой.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.