Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre tú (feat. Alexandra Stan) [MC Hompy Version]
Siempre tú (feat. Alexandra Stan) [MC Hompy Version]
Dime
qué
hay
que
decir
Sag
mir,
was
ich
sagen
soll
Por
qué
camino
ir
Welchen
Weg
ich
gehen
soll
Para
jugar
tu
cuerpo
y
no
perder
Um
deinen
Körper
zu
spielen
und
nicht
zu
verlieren
Las
reglas
a
seguir
Die
Regeln,
die
ich
folgen
muss
Para
acercarme
a
ti
Um
näher
zu
dir
zu
kommen
Me
tienes
sin
poder
dormir
Du
lässt
mich
nicht
schlafen
Sé
que
eres
tímida
Ich
weiß,
du
bist
schüchtern
Sonríes
y
te
vas
Lächelst
und
gehst
Hay
algo
tan
real
en
tu
mirar
Etwas
so
Echtes
in
deinem
Blick
Tengo
que
confesar
Ich
muss
gestehen
Que
está
pegando
más
Dass
es
stärker
schlägt
Este
insistente
corazón
Dieses
hartnäckige
Herz
En
mi
mente
dando
vueltas
In
meinem
Kopf,
drehst
dich
im
Kreis
Lo
que
siento
ya
no
es
tan
común
Was
ich
fühle,
ist
nicht
mehr
normal
Me
aceleras
y
me
frenas
Du
beschleunigst
und
bremst
mich
Este
amor
prende
y
apaga
la
luz
Diese
Liebe
macht
das
Licht
an
und
aus
Siempre
tú,
yeah
yeah
Immer
du,
yeah
yeah
Siempre
tú,
yeah
yeah
Immer
du,
yeah
yeah
Sé
que
eres
tímida
Ich
weiß,
du
bist
schüchtern
Sonríes
y
te
vas
Lächelst
und
gehst
Hay
algo
tan
real
en
tu
mirar
Etwas
so
Echtes
in
deinem
Blick
Tengo
que
confesar
Ich
muss
gestehen
Que
está
pidiendo
más
Dass
es
mehr
verlangt
Este
insistente
corazón
Dieses
hartnäckige
Herz
En
mi
mente
dando
vueltas
In
meinem
Kopf,
drehst
dich
im
Kreis
Lo
que
siento
ya
no
es
tan
común
Was
ich
fühle,
ist
nicht
mehr
normal
Me
aceleras
y
me
frenas
Du
beschleunigst
und
bremst
mich
Este
amor
prende
y
apaga
la
luz
Diese
Liebe
macht
das
Licht
an
und
aus
Siempre
tú,
yeah
yeah
Immer
du,
yeah
yeah
Siempre
tú,
yeah
yeah
Immer
du,
yeah
yeah
No
esperaba,
no
esperaba
Ich
hab’s
nicht
erwartet,
nicht
erwartet
Enamorarme
así,
no
Mich
so
zu
verlieben,
nein
No
buscaba
perderme
tanto
en
ti
Ich
suchte
nicht,
mich
so
in
dir
zu
verlieren
Tú
en
mi
mente
dando
vueltas
Du
in
meinem
Kopf,
drehst
dich
im
Kreis
Lo
que
siento
ya
no
es
tan
común
Was
ich
fühle,
ist
nicht
mehr
normal
Me
aceleras
y
me
frenas
Du
beschleunigst
und
bremst
mich
Este
amor
prende
y
apaga
la
luz
(apaga
la
luz)
Diese
Liebe
macht
das
Licht
an
und
aus
(macht
das
Licht
aus)
En
mi
mente
dando
vueltas
In
meinem
Kopf,
drehst
dich
im
Kreis
Lo
que
siento
ya
no
es
tan
común
(no
es
tan
común)
Was
ich
fühle,
ist
nicht
mehr
normal
(nicht
mehr
normal)
Me
aceleras
y
me
frenas
Du
beschleunigst
und
bremst
mich
Este
amor
prende
y
apaga
la
luz
Diese
Liebe
macht
das
Licht
an
und
aus
Siempre
tú
(siempre
tú)
Immer
du
(immer
du)
Siempre
tú,
yeah
yeah
Immer
du,
yeah
yeah
Siempre
tú,
yeah
yeah
Immer
du,
yeah
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Annaliese Marguerite Schiersch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.