Axel Rudi Pell - Hot Wheels - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hot Wheels - Axel Rudi PellÜbersetzung ins Russische




Hot Wheels
Горячие Колеса
They′re riding on since '72
Они катаются с 72-го
All their life on the freeway
Всю свою жизнь на автостраде
They have no fear for nothing at all
Им всё нипочём, ничего не страшно
They′re always doing it their way
Они всегда делают всё по-своему
Flying with the wind
Летят с ветром
Chromed steel and dressed in leather
Хромированная сталь и кожаные куртки
Live to ride, ride to live
Живут, чтобы кататься, катаются, чтобы жить
Too wild to be tamed forever
Слишком дикие, чтобы быть прирученными
Yeah!
Да!
Hot wheels, riding on the highway
Горячие колёса, мчатся по шоссе
Hot wheels, 'coloured' riders of the storm
Горячие колёса, бесстрашные гонщики бури
Hot wheels, always doing in their way
Горячие колёса, всегда делают по-своему
Hot wheels, no break from dusk till dawn
Горячие колёса, без передышки от заката до рассвета
Hot wheels
Горячие колёса
All for one and one for all
Все за одного, и один за всех
The engine roars like thunder
Рёв мотора, как гром
The bike′s filled up with gasoline
Байк заправлен бензином
Exploding with it′s power
Взрывается своей мощью
Flying with the wind
Летят с ветром
Chromed steel and dressed in leather
Хромированная сталь и кожаные куртки
(They) live to ride, ride to live
Живут, чтобы кататься, катаются, чтобы жить
Too wild to ... forever
Слишком дикие... навсегда
Hot wheels, riding on the highway
Горячие колёса, мчатся по шоссе
Hot wheels, 'coloured′ riders of the storm
Горячие колёса, бесстрашные гонщики бури
Hot wheels, always doing in their way
Горячие колёса, всегда делают по-своему
Hot wheels, no break from dusk till dawn
Горячие колёса, без передышки от заката до рассвета
Hot wheels
Горячие колёса
Yeeeah!
Дааа!
Hot wheels, riding on the highway
Горячие колёса, мчатся по шоссе
Hot wheels, 'coloured′ riders of the storm
Горячие колёса, бесстрашные гонщики бури
Hot wheels, always doing in their way
Горячие колёса, всегда делают по-своему
Hot wheels, no break from dusk till dawn
Горячие колёса, без передышки от заката до рассвета
Hot wheels, riding on the highway
Горячие колёса, мчатся по шоссе
Hot wheels, 'coloured′ riders of the storm
Горячие колёса, бесстрашные гонщики бури
Hot wheels, always doing in their way
Горячие колёса, всегда делают по-своему
Hot wheels, no break from dusk till dawn
Горячие колёса, без передышки от заката до рассвета
(Hot wheels)
(Горячие колёса)
Hot wheels, all for one, one for all
Горячие колёса, все за одного, один за всех
Hot wheels, can you feel the thunder
Горячие колёса, слышишь этот гром?
(Hot wheels)
(Горячие колёса)
Yeah, ride to live
Да, кататься, чтобы жить
Hot wheels
Горячие колёса





Autoren: Pell Axel Rudi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.