Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
so
long,
hide
your
faces
from
the
О,
так
долго
ты
прячешь
лицо
от
From
the
distance
I
hear
you
callin′,
Издалека
я
слышу
твой
зов,
'Cause
you′re
on
the
run.
Ведь
ты
в
бегах.
You're
one
out
of
millions
and
Ты
одна
из
миллионов,
и
There's
no
place
that
you
call
home,
Нет
места,
которое
ты
зовёшь
домом,
(It′s)
an
endless
turnin′
circle,
(Это)
бесконечный
замкнутый
круг,
Nobody
cared
where
you're
comin′
Никого
не
волнует,
откуда
ты
Where
are
you
runnin'
to,
escape
Куда
ты
бежишь,
чтобы
сбежать
From
yesterday
От
вчерашнего
дня,
Is
this
the
price
you
have
to
pay.
Это
ли
цена,
которую
ты
должна
заплатить?
Can′t
see
the
sun
around,
you're
Не
видно
солнца
вокруг,
ты
Hidin′
in
the
cave
Прячешься
в
пещере,
And
if
you
don't
care
more,
it
will
И
если
тебе
всё
равно,
это
Take
you
to
the
grave
Приведёт
тебя
в
могилу.
You're
an
outlaw
Ты
изгой,
Undercover
in
the
night
Под
покровом
ночи,
You′re
an
outlaw
Ты
изгой,
There′s
no
heart
to
jump
В
твоей
груди
нет
бьющегося
You're
an
outlaw
Ты
изгой,
Broken
hero
in
the
night
Падший
герой
в
ночи,
You′re
an
outlaw
Ты
изгой,
Running
wild
Необузданная.
Hear
me
screaming,
it's
agony
and
Слышу
твои
крики,
это
агония
и
Shadows
in
the
darkness,
there′s
no
Тени
во
тьме,
нет
никакой
"Life"
to
appear
"Жизни"
вокруг.
I
can't
go
on
without
love,
I′m
lost
Я
не
могу
жить
без
любви,
я
потерян
Behind
the
wall
За
стеной,
I'm
the
guy
who
rides
the
devil,
For
Я
тот,
кто
скачет
верхом
на
дьяволе,
по
Whom
the
bells
toll.
Кому
звонит
колокол.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Axel Rudi Pell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.