Axel Rudi Pell - Under the Gun - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Under the Gun - Axel Rudi PellÜbersetzung ins Russische




Under the Gun
Под прицелом
(They) searched for love under the moonlight
(Они) искали любовь под лунным светом,
Sailed on the storm, they touched the sea
Плыли в шторм, касаясь моря.
(All) hell broke loose, they felt the cold wind blow
(Весь) ад разразился, они чувствовали, как дует холодный ветер
On the wings of the cold and rainy shore
На крыльях холодного и дождливого берега.
Looks like nothing hasn′t changed,
Похоже, ничего не изменилось,
"Love, hate, war" it still remains
"Любовь, ненависть, война" - всё это осталось.
Lost in the world, like ice melts in the sun
Затерянные в мире, как лёд тает на солнце,
But they'll carry on
Но они продолжат идти.
Under the gun
Под прицелом,
Under the gun
Под прицелом,
Under the gun
Под прицелом,
And they carry on and on
И они продолжают идти вперёд.
A world of peace still to remember
Мир во всём мире, который ещё предстоит вспомнить,
They broke the chains to set us free
Они разорвали цепи, чтобы освободить нас.
Lost in the world, like ice melts in the sun
Затерянные в мире, как лёд тает на солнце,
But they′ll carry on
Но они продолжат идти.
Under the gun
Под прицелом,
Under the gun
Под прицелом,
Under the gun
Под прицелом,
And they carry on and on
И они продолжают идти вперёд.
And on!
Вперёд!
Under the gun
Под прицелом,
Under the gun
Под прицелом,
Under the gun
Под прицелом,
And they carry on and on
И они продолжают идти вперёд.
Under the gun
Под прицелом,
(Looking in the mirror)
(Глядя в зеркало)
Under the gun
Под прицелом,
(What have we done)
(Что мы наделали)
Under the gun
Под прицелом,
([Searching] for the [reason])
поисках причины)
And they carry on
И они продолжают идти,
(And) they carry on
(И) они продолжают идти.





Autoren: Pell Axel Rudi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.