Axel - El Amor Comienza - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Amor Comienza - AxelÜbersetzung ins Englische




El Amor Comienza
Love Begins
Cuando el sol nos da en la cara
When the sun shines on our faces,
Aunque afuera esta lloviendo
Even though it's raining outside,
Cuando tiemblan como hojas
When our skin and breath tremble
Nuestra piel y nuestro aliento
Like leaves in the breeze,
El amor comienza...
Love begins...
Cuando el gris se vuelve rosa
When gray turns to pink,
y una imagen pensamiento
And an image becomes a thought,
cuando asoman las cosquillas
When tickles emerge,
como auroras de aire y fuego
Like auroras of air and fire,
el amor comienza...
Love begins...
Cuando pasan cosas raras que antes nunca nos pasaron
When strange things happen that never happened before,
Derramándose en el alma como flores de verano
Spilling into the soul like summer flowers,
Y parece una novela hasta el tiempo de trabajo
And even work feels like a novel,
Y es la música del cielo un teléfono llamando.
And the music of heaven is a ringing phone.
Cuando pasan por tus ojos bellos rostros bellos cuerpos
When beautiful faces and beautiful bodies pass by your eyes,
Y tu no te das ni cuenta hasta que los tienes lejos
And you don't even notice until they are far away,
Y se busca algún amigo para hablarle de todo eso
And you seek a friend to talk about it all,
Y se duerme a sobresaltos y se sueña con un beso
And you sleep with a start and dream of a kiss,
El amor comienza, el amor comienza...
Love begins, love begins...
Cuando oímos las campanas
When we hear the bells
Que los otros no escucharon
That others haven't heard,
Cuando alcanza a preocuparnos
When we start to care about
La presencia y el horario
Presence and time,
El amor comienza...
Love begins...
Cuando el ir se vuelve prisa
When going becomes a rush
Y el volver una condena
And returning a sentence,
Cuando duelen las demoras
When delays hurt
Y se muerden las esperas
And waiting bites,
El amor comienza...
Love begins...
Cuando pasan cosas raras que antes nunca nos pasaron
When strange things happen that never happened before,
Derramándose en el alma como flores de verano
Spilling into the soul like summer flowers,
Y parece una novela hasta el tiempo de trabajo
And even work feels like a novel,
Y es la música del cielo un teléfono llamando.
And the music of heaven is a ringing phone.
Cuando pasan por tus ojos bellos rostros bellos cuerpos
When beautiful faces and beautiful bodies pass by your eyes,
Y tu no te das ni cuenta hasta que los tienes lejos
And you don't even notice until they are far away,
Y se busca algún amigo para hablarle de todo eso
And you seek a friend to talk about it all,
Y se duerme a sobresaltos y se sueña con un beso
And you sleep with a start and dream of a kiss,
El amor comienza.
Love begins.
Este amor comienza
This love begins.





Autoren: NOVAIRA JUAN JOSE, WITTEVEEN AXEL PATRICIO FERNAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.