Come
Zarrillo
ti
darò
una
rosa
blu
Like
Zarrillo
I
will
give
you
a
blue
rose
Metti
i
tacchi
a
spillo
e
poi
dopo
scendiamo
giù
Put
on
your
high
heels
and
then
we'll
go
downstairs
Il
mare
ci
aspetta
anche
se
ormai
è
inverno
The
sea
is
waiting
for
us
even
though
it's
winter
now
Mi
chiederai
la
mia
felpa
e
l'avrai
perché
hai
freddo
You'll
ask
for
my
hoodie
and
you'll
have
it
because
you're
cold
Sai,
non
son
molto
bravo
a
starti
dietro
da
incazzata
You
know,
I'm
not
very
good
at
dealing
with
you
when
you're
pissed
off
Se
perdi
le
staffe
di
birra
ad
ogni
serata
If
you
lose
your
temper
over
beer
every
night
Gioco
un
po'
con
le
parole
se
sei
innamorata
I
play
a
bit
with
words
if
you
are
in
love
Torni
a
casa
presto
perché
sei
già
ubriaca
You
go
home
early
because
you're
already
drunk
E
a
cena
con
i
tuoi
mi
diverto
di
brutto
And
at
dinner
with
your
parents
I
have
a
blast
Tuo
padre
alla
partita
esulta
e
se
vince
fa
un
culto
Your
dad
cheers
at
the
game
and
if
he
wins
he
makes
a
cult
of
it
Hai
preso
da
tua
madre,
lei
è
l'albero
e
tu
il
frutto
You
take
after
your
mother,
she's
the
tree
and
you're
the
fruit
Entrambi
mi
viziate
ma
solo
tu
mi
dai
tutto
Both
of
you
spoil
me
but
only
you
give
me
everything
E
sono
complicato,
non
mi
fermo
mai
And
I
am
complicated,
I
never
stop
Lavoro
sempre
per
quel
volo
a
Dubai
I
always
work
for
that
flight
to
Dubai
Ci
andiamo
insieme
sai
che
ormai
te
l'ho
promesso
We'll
go
there
together,
you
know
I
already
promised
you
Non
ti
lascio
qui
e
ti
ripago
per
tutto
questo
I
won't
leave
you
here
and
I'll
pay
you
back
for
all
of
this
Tu
fai
tutto
così
semplice
You
make
everything
so
simple
Come
il
casino
che
facciamo
quando
litighiamo
Like
the
mess
we
make
when
we
fight
Tutto
sembra
semplice
Everything
seems
simple
Come
le
frasi
tristi,
come
se
dici
"ti
amo"
Like
the
sad
phrases,
like
when
you
say
"I
love
you"
Aspetta
sotto
casa
che
ti
vengo
a
prendere
Wait
downstairs,
I'm
coming
to
pick
you
up
Abbiamo
il
cielo
libero
e
possiamo
splendere
We
have
the
open
sky
and
we
can
shine
Giriamo
delle
siga
e
poi
facciamo
il
vapore
We
roll
some
cigs
and
then
we
make
vapor
Prima
litighiamo
e
poi
facciamo
l'amore
First
we
fight
and
then
we
make
love
L'indomani
impazzisci
e
ritorni
triste
The
next
day
you
go
crazy
and
get
sad
again
Invidi
tutte
quelle
tipe
e
le
riviste
You
envy
all
those
girls
and
the
magazines
Nessuna
al
mondo
è
come
te
quindi
non
capisco
No
one
in
the
world
is
like
you,
so
I
don't
understand
Perché
ti
vuoi
confondere
tra
queste
classiste
Why
you
want
to
blend
in
with
these
classist
girls
Autentica
con
il
tuo
sorriso
che
abbaglia
Authentic
with
your
dazzling
smile
Mi
rubi
magliette
il
doppio
della
tua
taglia
You
steal
my
t-shirts
twice
your
size
Dici
che
come
me
non
hai
visto
nessuno
You
say
you've
never
seen
anyone
like
me
Ti
tieni
il
mio
intero
armadio
per
il
mio
profumo
You
keep
my
entire
wardrobe
for
my
scent
Ch'è
lo
stesso
della
prima
volta
che
ci
siamo
visti
Which
is
the
same
as
the
first
time
we
met
Ci
siamo
incontrati
ed
eravamo
entrambi
tristi
We
met
and
we
were
both
sad
Ci
siamo
incastrati
in
mezzo
ai
turisti
We
got
stuck
in
the
middle
of
the
tourists
Ora
siamo
l'attrazione,
calamite
e
artisti
Now
we
are
the
attraction,
magnets
and
artists
Non
ci
siamo
più
persi,
viaggiamo
il
mondo
per
tutti
i
suoi
versi
We
never
lost
each
other
again,
we
travel
the
world
in
all
its
directions
Domani
so
come
ti
vesti,
vai
in
para
se
non
sai
che
cosa
metti
Tomorrow
I
know
what
you'll
wear,
you
panic
if
you
don't
know
what
to
put
on
Tu
fai
tutto
così
semplice
You
make
everything
so
simple
Come
il
casino
che
facciamo
quando
litighiamo
Like
the
mess
we
make
when
we
fight
Tutto
sembra
semplice
Everything
seems
simple
Come
le
frasi
tristi,
come
se
dici
"ti
amo"
Like
the
sad
phrases,
like
when
you
say
"I
love
you"
Aspetta
sotto
casa
che
ti
vengo
a
prendere
Wait
downstairs,
I'm
coming
to
pick
you
up
Abbiamo
il
cielo
libero
e
possiamo
splendere
We
have
the
open
sky
and
we
can
shine
Giriamo
delle
siga
e
poi
facciamo
il
vapore
We
roll
some
cigs
and
then
we
make
vapor
Prima
litighiamo
e
poi
facciamo
l'amore
First
we
fight
and
then
we
make
love
E
poi
facciamo
l'amore
And
then
we
make
love
Ah...
prima
litighiamo
e
facciamo
l'amore
Ah...
first
we
fight
and
we
make
love
Poi
facciamo
l'amore
Then
we
make
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.