Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iba
som
chcel
teraz
povedať
I
just
wanted
to
say
right
now
Ako
som
rád,
že
ťa
môžem
mať
How
glad
I
am
to
have
you
Ako
ma
teší,
že
ťa
v
žilách
mám
How
happy
I
am
to
have
you
in
my
veins
Že
dokážem
dýchať
vzduch
That
I
can
breathe
the
air
A
tak
som
chcel
včera
zakričať
And
so
I
wanted
to
shout
yesterday
Že
je
mi
fajn,
a
že
žijem
rád
That
I'm
fine,
and
that
I
love
living
Cítim
svoj
tep,
aj
keď
práve
spím
I
feel
my
heartbeat,
even
when
I'm
asleep
A
ty
mi
dávaš
krídla
a
liečiš
rany
And
you
give
me
wings
and
heal
my
wounds
Aj
keď
mám
diery
vo
vreckách
Even
when
I
have
holes
in
my
pockets
Ty
pri
mne
stále
ticho
bdieš
You
quietly
watch
over
me
Aj
keď
si
ničím
šťastie
sám
Even
when
I
destroy
my
own
happiness
Pri
mne
si
búrka
v
tme
You
are
a
storm
in
the
darkness
with
me
Keď
sa
chcem
rútiť
z
výšky
brál
When
I
want
to
throw
myself
from
the
heights
of
the
cliffs
Ranu
mi
vrazíš,
život
môj
You
hit
me,
my
life
Šťastný
som,
kým
ťa
v
sebe
mám
I'm
happy
as
long
as
I
have
you
inside
me
Si
skrátka
môj,
len
môj
You're
simply
mine,
only
mine
Iba
som
chcel
teraz
zašepkať
I
just
wanted
to
whisper
now
Že
skvelo
chutíš
aj
tisíckrát
That
you
taste
great
even
a
thousand
times
Si
z
neba
dar,
no
a
každý
z
nás
You're
a
gift
from
heaven,
and
each
of
us
Len
vďaka
tebe
dýchať
smie
Is
only
allowed
to
breathe
thanks
to
you
A
tak
som
chcel
včera
zakričať
And
so
I
wanted
to
shout
yesterday
Že
je
mi
fajn,
a
že
žijem
rád
That
I'm
fine,
and
that
I
love
living
Cítim
svoj
tep,
aj
keď
práve
spím
I
feel
my
heartbeat,
even
when
I'm
asleep
A
ty
mi
stále
liečiš
rany
And
you
still
heal
my
wounds
Aj
keď
mám
diery
vo
vreckách
Even
when
I
have
holes
in
my
pockets
Ty
pri
mne
stále
ticho
bdieš
You
quietly
watch
over
me
Aj
keď
si
ničím
šťastie
sám
Even
when
I
destroy
my
own
happiness
Pri
mne
si
búrka
v
tme
You
are
a
storm
in
the
darkness
with
me
Keď
sa
chcem
rútiť
z
výšky
brál
When
I
want
to
throw
myself
from
the
heights
of
the
cliffs
Ranu
mi
vrazíš,
život
môj
You
hit
me,
my
life
Šťastný
som,
kým
ťa
v
sebe
mám
I'm
happy
as
long
as
I
have
you
inside
me
Si
skrátka
môj,
len
môj
You're
simply
mine,
only
mine
A
keď
sa
skončíš,
to
už
viem
And
when
you
end,
I
already
know
Poviem
veľké
ďakujem
I'll
say
a
big
thank
you
S
tebou
to
nebolo
nikdy,
nikdy
zlé
With
you
it
was
never,
never
bad
Keď
sa
chcem
rútiť
z
výšky
brál
When
I
want
to
throw
myself
from
the
heights
of
the
cliffs
Ranu
mi
vrazíš,
život
môj
You
hit
me,
my
life
Šťastný
som,
kým
ťa
v
sebe
mám
I'm
happy
as
long
as
I
have
you
inside
me
Si
skrátka
môj,
len
môj
You're
simply
mine,
only
mine
Aj
keď
mám
diery
vo
vreckách
Even
when
I
have
holes
in
my
pockets
Ty
pri
mne
stále
ticho
bdieš
You
quietly
watch
over
me
Aj
keď
si
ničím
šťastie
sám
Even
when
I
destroy
my
own
happiness
Pri
mne
si
búrka
v
tme
You
are
a
storm
in
the
darkness
with
me
Keď
sa
chcem
rútiť
z
výšky
brál
When
I
want
to
throw
myself
from
the
heights
of
the
cliffs
Ranu
mi
vrazíš,
život
môj
You
hit
me,
my
life
Šťastný
som,
kým
ťa
v
sebe
mám
I'm
happy
as
long
as
I
have
you
inside
me
Si
skrátka
môj,
len
môj,
len
môj
You're
simply
mine,
only
mine,
only
mine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boris Lettrich, Mario Tomanek
Album
09:30
Veröffentlichungsdatum
24-09-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.