Ayako Fuji - うたかたの恋 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

うたかたの恋 - Ayako FujiÜbersetzung ins Russische




うたかたの恋
Эфемерная любовь
蛇の目の傘で 人目をさける
Под зонтиком с глазом павлина, скрываясь от чужих глаз,
ふたりの肩を 濡らす雨
Дождь мочит наши плечи.
辛い別れに なろうとも
Даже если это будет горькое расставание,
泣きはしません うたかたの
Я не заплачу. Эту эфемерную
恋とあなたを...
Любовь и тебя...
諦めましょう
Я должна отпустить.
着物がとても よく似合うよと
Тебе очень идет кимоно, говорил ты,
髪のほつれ毛 手で直す
Поправляя выбившуюся прядь моих волос.
そんなあなたの やさしさに
В твоей нежности
女心が うたかたの
Мое женское сердце утонуло в эфемерной
愛に溺れた...
Любви...
始まりでしょう
Так все начиналось.
港が見える この坂道は
Эта улица с видом на порт,
あなたと逢った 石畳
Эта мостовая, где мы встретились.
雨に濡れてる あじさいに
В гортензиях, мокрых от дождя,
浮かぶ面影 うたかたの
Вижу твой образ. Эфемерной
恋の名残りを...
Любви отголосок...
抱きしめましょう
Я сохраню в своем сердце.





Autoren: Hideo Mizumori, Yasuteru Miura


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.