Ayan Babakishiyeva - Eşq - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Eşq - Ayan BabakishiyevaÜbersetzung ins Englische




Eşq
Love
De bu eşqin əzabın, Necə qıydın mənə sən?
Tell me, this love's torment, How could you inflict it on me?
İstəyərdim keçəsən, Xəyalımdan yenə sən
I wish you would pass, Through my dreams again
Düşmənin etmədiyin, Elədin aşiqinə
What an enemy wouldn't do, You did to your lover
Bunu heç vaxt eləməz sevən öz sevgisinə
A lover would never do this, To their beloved
De bu eşqin əzabın, Necə qıydın mənə sən?
Tell me, this love's torment, How could you inflict it on me?
İstəyərdim keçəsən, Xəyalımdan yenə sən
I wish you would pass, Through my dreams again
Düşmənin etmədiyin, Elədin aşiqinə
What an enemy wouldn't do, You did to your lover
Bunu heç vaxt eləməz sevən öz sevgisinə
A lover would never do this, To their beloved
Səni sevgili yar, belə bilməzdim inan
My beloved, I never thought you'd be like this, believe me
Məni öldürdün, bu Eşq amma ölməzdi inan
You killed me, but this love, wouldn't die, believe me
Düşünürsən günahım, yox mənim zərrə qədər
You think it's my fault, but I'm not even slightly to blame
Dərdim olmazdı inan, məni sevsəydin əgər
I wouldn't have this pain, believe me, if you had loved me
Məndə axtarma günah, özündə tap günahı
Don't search for fault in me, find the fault in yourself
Gözdür birinci sevən gözündə tap günahı
The eyes are the first to love, find the fault in your eyes
Düşünürsən günahım, yox mənim zərrə qədər
You think it's my fault, but I'm not even slightly to blame
Dərdim olmazdı inan, məni sevsəydin əgər
I wouldn't have this pain, believe me, if you had loved me
Məndə axtarma günah, özündə tap günahı
Don't search for fault in me, find the fault in yourself
Gözdür birinci sevən gözündə tap günahı
The eyes are the first to love, find the fault in your eyes
De bu eşqin əzabın, Necə qıydın mənə sən?
Tell me, this love's torment, How could you inflict it on me?
İstəyərdim keçəsən, Xəyalımdan yenə sən
I wish you would pass, Through my dreams again
Düşmənin etmədiyin, Elədin aşiqinə
What an enemy wouldn't do, You did to your lover
Bunu heç vaxt eləməz sevən öz sevgisinə
A lover would never do this, To their beloved
De bu eşqin əzabın, Necə qıydın mənə sən?
Tell me, this love's torment, How could you inflict it on me?
İstəyərdim keçəsən, Xəyalımdan yenə sən
I wish you would pass, Through my dreams again
Düşmənin etmədiyin, Elədin aşiqinə
What an enemy wouldn't do, You did to your lover
Bunu heç vaxt eləməz sevən öz sevgisinə
A lover would never do this, To their beloved
Səni sevgili yar, belə bilməzdim inan
My beloved, I never thought you'd be like this, believe me
Məni öldürdün, bu Eşq amma ölməzdi inan
You killed me, but this love, wouldn't die, believe me
Düşünürsən günahım, yox mənim zərrə qədər
You think it's my fault, but I'm not even slightly to blame
Dərdim olmazdı inan, məni sevsəydin əgər
I wouldn't have this pain, believe me, if you had loved me
Məndə axtarma günah, özündə tap günahı
Don't search for fault in me, find the fault in yourself
Gözdür birinci sevən gözündə tap günahı
The eyes are the first to love, find the fault in your eyes
Düşünürsən günahım, yox mənim zərrə qədər
You think it's my fault, but I'm not even slightly to blame
Dərdim olmazdı inan, məni sevsəydin əgər
I wouldn't have this pain, believe me, if you had loved me
Məndə axtarma günah, özündə tap günahı
Don't search for fault in me, find the fault in yourself
Gözdür birinci sevən gözündə tap günahı
The eyes are the first to love, find the fault in your eyes
Məndə axtarma günah, özündə tap günahı
Don't search for fault in me, find the fault in yourself
Gözdür birinci sevən gözündə tap günahı
The eyes are the first to love, find the fault in your eyes






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.