Ayan Babakishiyeva - Gencem - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Gencem - Ayan BabakishiyevaÜbersetzung ins Deutsche




Gencem
Gandscha
Bura şahsevəndir, bura Bağmandır
Dies ist Schahsewendir, dies ist Baghmandir
Bura Sərdar bağı, bura Ozandır
Dies ist Serdar-Garten, dies ist Ozandir
Görənlər bilənlər sana heyrandır
Die, die sehen und wissen, bewundern dich
Açılsın güllərin sənin ay Gəncəm
Mögen deine Blumen erblühen, mein Gandscha
Göygölün, Kəpəzin var
Du hast Göygöl, du hast Kapaz
Axan Gəncə çayın var
Du hast den fließenden Gandscha-Fluss
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Göygölün, Kəpəzin var
Du hast Göygöl, du hast Kapaz
Axan Gəncə çayın var
Du hast den fließenden Gandscha-Fluss
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Mən nəyə söykənim nəyə inanım
Worauf soll ich mich stützen, woran soll ich glauben
Bir sana tək sana gəlir gümanım
Nur auf dich allein setze ich meine Hoffnung
Bu cavad qalası dinim imanım
Diese Dschawad-Festung ist mein Glaube, meine Religion
Bəzənsin çöllərin sənin ay Gəncəm
Mögen deine Felder geschmückt sein, mein Gandscha
Göygölün, Kəpəzin var
Du hast Göygöl, du hast Kapaz
Axan Gəncə çayın var
Du hast den fließenden Gandscha-Fluss
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Göygölün, Kəpəzin var
Du hast Göygöl, du hast Kapaz
Axan Gəncə çayın var
Du hast den fließenden Gandscha-Fluss
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Düşmənin inşallah hər vaxt xar olar
Möge der Feind, so Gott will, immer gedemütigt sein
Gen dünya başına daim dar olar
Die weite Welt soll ihm immer eng werden
Necəki sən varsan vətən var olar
So wie du existierst, existiert auch die Heimat
Var olsun ellərin sənin ay Gəncəm
Mögen deine Völker leben, mein Gandscha
Göygölün, Kəpəzin var
Du hast Göygöl, du hast Kapaz
Axan Gəncə çayın var
Du hast den fließenden Gandscha-Fluss
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Göygölün, Kəpəzin var
Du hast Göygöl, du hast Kapaz
Axan Gəncə çayın var
Du hast den fließenden Gandscha-Fluss
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Göygölün, Kəpəzin var
Du hast Göygöl, du hast Kapaz
Axan Gəncə çayın var
Du hast den fließenden Gandscha-Fluss
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Göygölün, Kəpəzin var
Du hast Göygöl, du hast Kapaz
Axan Gəncə çayın var
Du hast den fließenden Gandscha-Fluss
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Var ol Gəncəm, Gəncəm hey
Lebe wohl, Gandscha, Gandscha, hey
Var ol Gəncəm, ay Gəncəm
Lebe wohl, Gandscha, mein Gandscha





Autoren: Ayan Babakishiyeva, Emin Sabitoğlu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.