Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
gelsen
görürdün
If
you'd
just
come
and
visit
Hâlim
hiç
iyi
değil
You'd
see
that
I'm
not
doing
well
Kalır
mı
yanına?
Will
it
stay
next
to
you?
Kalmasın
dilerim
I
don't
want
it
to
stay
Sen
de
unutulacaksın
bu
hayatta
You
too
will
be
forgotten
in
this
life
Yerime
koyduğun
bir
ben
kalacak
sanma
Don't
think
a
me
that
you've
replaced
will
remain
Bir
anlıkmış,
bir
yalanmış
It
was
a
moment,
a
lie
Nasıl
da
iyi
kandırmış
How
well
you
deceived
Kaybetmişiz
sayende
We
have
lost
because
of
you
İyi
mi
böyle?
Is
it
good
like
this?
Ne
çok
sevdik
How
much
we
loved
Ne
terk
ettik
What
we
abandoned
Ne
de
arkadaş
kalabildik
And
we
could
not
remain
friends
Sanki
iki
yabancıydık
As
if
we
were
two
strangers
Bi'
gelsen
görürdün
If
you'd
just
come
and
visit
Hâlim
hiç
iyi
değil
You'd
see
that
I'm
not
doing
well
Kalır
mı
yanına?
Will
it
stay
next
to
you?
Kalmasın
dilerim
I
don't
want
it
to
stay
Sen
de
unutulacaksın
bu
hayatta
You
too
will
be
forgotten
in
this
life
Yerime
koyduğun
bir
ben
kalacak
sanma
Don't
think
a
me
that
you've
replaced
will
remain
Bir
anlıkmış,
bir
yalanmış
It
was
a
moment,
a
lie
Nasıl
da
iyi
kandırmış
How
well
you
deceived
Kaybetmişiz
sayende
We
have
lost
because
of
you
İyi
mi
böyle?
Is
it
good
like
this?
Ne
çok
sevdik
How
much
we
loved
Ne
terk
ettik
What
we
abandoned
Ne
de
arkadaş
kalabildik
And
we
could
not
remain
friends
Sanki
iki
yabancıydık
As
if
we
were
two
strangers
Bir
anlıkmış,
bir
yalanmış
It
was
a
moment,
a
lie
Kaybetmişiz
sayende
We
have
lost
because
of
you
İyi
mi
böyle?
Is
it
good
like
this?
Ne
çok
sevdik
How
much
we
loved
Ne
terk
ettik
What
we
abandoned
Ne
de
arkadaş
kalabildik
And
we
could
not
remain
friends
Sanki
iki
yabancıydık
As
if
we
were
two
strangers
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.