Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
heart
broke
a
thousand
ways,
breaking
out
those
chains
Моё
сердце
разбилось
тысячу
раз,
разрывая
эти
цепи
Free
at
last,
that's
how
I
felt,
first
time
I
ever
made
Свободен
наконец,
так
я
почувствовал,
впервые
я
заставил
A
girl
feel
like
she
was
mine,
but
I
never
felt
the
same
Девушку
чувствовать
себя
моей,
но
сам
я
не
чувствовал
того
же
Sit
back
and
watch
all
them
seasons
go
by,
the
feelings
fade
Сижу,
смотрю,
как
проходят
сезоны,
и
чувства
угасают
You
know
the
pain,
you
can
see
it
by
the
Scarface
Ты
знаешь
эту
боль,
видишь
её
по
моему
лицу,
как
у
Скарфейса
Fell
in
love
in
August,
and
by
December
it
was
heartbreak
Влюбился
в
августе,
а
к
декабрю
уже
разбил
сердце
Damn,
swear
this
life
ain't
fair
Чёрт,
клянусь,
жизнь
несправедлива
I
fall
in
love
so
quick
Я
так
быстро
влюбляюсь
I'ma
make
my
own
path,
and
don't
you
follow
me
there
Я
проложу
свой
путь,
и
ты
не
следуй
за
мной
I've
been
alone
for
quite
a
long
time
now
Я
был
один
уже
очень
давно
Won't
know
what's
on
the
other
side
until
you
go
and
find
out
Не
узнаешь,
что
там
за
поворотом,
пока
не
свернёшь
Used
to
put
up
with
bullshit,
but
now
I
got
a
spine
now
Раньше
терпел
всякую
хрень,
но
теперь
у
меня
есть
стержень
New
Year's
resolution,
baby,
so
it's
time
to
grind
now
Новогоднее
решение,
малыш,
пора
пахать
I
keep
my
head
down,
but
that
don't
mean
I
wind
down
Я
опускаю
голову,
но
это
не
значит,
что
сбавляю
темп
When
I
get
to
where
I'm
headed,
I
won't
ever
climb
down
Когда
доберусь
до
цели,
уже
не
отступлю
They
start
to
call
me
insane,
cause
I've
been
moving
different
Меня
называют
сумасшедшим,
ведь
я
иду
другим
путём
And
when
the
money
had
came,
suddenly
I'm
prolific
Когда
пришли
деньги,
внезапно
я
стал
пророком
I
keep
it
real,
no
gimmicks,
I
do
not
rap
for
no
image
Я
настоящий,
без
фальши,
я
не
читаю
ради
имиджа
I
know
my
people
depend
on
my
pockets
turn
to
deep
ends
Знаю,
мои
люди
зависят
от
моих
карманов,
превратившихся
в
пропасть
My
heart
been
in
the
right
place,
but
still
it
feels
so
misplaced
Моё
сердце
было
в
нужном
месте,
но
всё
равно
чувствую
его
не
на
месте
I
see
the
pain
in
her
face,
memories
that
I
can't
erase
Я
вижу
боль
на
её
лице,
воспоминания,
которые
не
стереть
My
heart
broke
a
thousand
ways,
breaking
out
those
chains
Моё
сердце
разбилось
тысячу
раз,
разрывая
эти
цепи
Mama,
I'm
the
heartbreak
kid,
look
at
the
boy
you
raised
Мама,
я
ребёнок
с
разбитым
сердцем,
посмотри,
кого
ты
вырастила
We
know
the
stakes
of
the
game,
yet
we
still
play
the
game
Мы
знаем
ставки
игры,
но
всё
равно
играем
So
when
we
hurt
when
one
another
И
когда
мы
раним
друг
друга
Tell
me
now
who's
to
blame
Скажи
мне,
кто
виноват
I
was
18
when
I
had
my
first
taste
of
love
Мне
было
18,
когда
я
впервые
попробовал
любовь
That
shit
tasted
like
heaven
gates
with
the
paystub
На
вкус
— как
врата
рая
с
зарплатной
ведомостью
Love
or
lust,
I
could
care
less
about
what
it
was
Любовь
или
страсть
— мне
всё
равно,
что
это
было
Long
as
I
was
inside
something,
something
to
warm
me
up
Лишь
бы
я
был
внутри
чего-то,
что
согреет
меня
I
was
19,
driving
through
the
burbs
with
my
high
beams
Мне
было
19,
ехал
по
пригороду
с
дальним
светом
Felt
like
12,
arriving
at
the
crime
scene
Чувствовал
себя
на
12,
прибывая
на
место
преступления
A
couple
shots
from
the
back,
and
then
hear
lady
screams
Пару
выстрелов
со
спины,
потом
женские
крики
So
focused
on
killing
pussy,
forgot
about
killing
dreams
Так
увлёкся
убийством
киски,
забыл
об
убийстве
мечты
I
was
20
when
I
had
my
first
shot
at
redemption
В
20
лет
у
меня
был
первый
шанс
на
искупление
A
pretty
little
light
skin,
focused
on
my
complexion
Милая
светлокожая,
помешанная
на
моём
цвете
кожи
Could
see
right
past
the
front
that
I
put
up
for
protection
Могла
видеть
сквозь
стену,
что
я
построил
для
защиты
So
when
we
fell
right
in
love,
she
only
asked
me
one
question
Когда
мы
влюбились,
она
задала
мне
один
вопрос
What
does
love
mean
to
you
Что
для
тебя
значит
любовь
What
does
love
mean
to
you
Что
для
тебя
значит
любовь
Say,
what
does
love
mean
to
you
Скажи,
что
для
тебя
значит
любовь
The
heartbreak
kid
responded,
always
been
cold-hearted
Ребёнок
с
разбитым
сердцем
ответил,
всегда
был
холоден
Maybe
just
misguided,
and
he
tried
his
best
to
hide
it
Может,
просто
сбился
с
пути
и
старался
это
скрыть
He
knew
he
owed
it
to
this
girl
to
keep
it
real
and
honest
Он
знал,
что
обязан
быть
честен
с
этой
девушкой
He
searched
inside
himself
for
truth
if
he
could
really
find
it
Он
искал
внутри
правду,
если
мог
её
найти
He
used
to
pray
to
God
that
one
day
he
would
fall
in
love
Он
молился
Богу,
чтобы
однажды
влюбиться
Love
like
he
had
seen
on
TV
screens
when
he
was
growing
up
В
любовь,
которую
видел
на
экранах,
когда
рос
Type
of
love
that
get
you
high,
but
you
don't
ever
sober
up
Такую
любовь,
что
опьяняет,
но
ты
не
трезвеешь
Wonder
if
that
shit
was
real
Интересно,
реально
ли
это
Wonder
how
that
shit
would
feel
Интересно,
каково
это
Yeah,
wonder
if
he
deserved
it
Да,
интересно,
заслужил
ли
он
Yeah,
wonder
if
he
deserved
her
Да,
интересно,
заслужил
ли
он
её
Wondered
if
a
day
would
come
where,
a
day
would
come
where
he
would
hurt
her
Интересно,
настанет
ли
день,
когда
он
её
ранит
The
heartbreak
kid
responded,
now
speaking
true
and
honest
Ребёнок
с
разбитым
сердцем
ответил,
теперь
говорит
правду
I
got
you,
I
promise
Я
с
тобой,
обещаю
I
got
you,
I
promise
Я
с
тобой,
обещаю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alejandro Gomez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.