Aygün Kazımova - Avarasan - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Avarasan - Aygün KazımovaÜbersetzung ins Englische




Avarasan
Deserter
Gözlərin özgə bir canana düşdü
Your eyes have fallen for another soul
Sevgimiz həsrətin oduna düşdü
Our love has fallen into the fire of longing
Bəlkə ötən günlərim yadına düşdü
Perhaps my past days have come to your mind
Könlümdən silmişəm mən səni
I have erased you from my heart
Gəl özün başa düş, mənim tayım deyilsən
Come to your senses, you are not my companion
Artıq hər şey bitmiş avarasan, veyilsən
It's all over now, you are a deserter, you are a vagrant
O vaxtlar düşsəydin əlimə əgər
If you had fallen into my hands then
Taleyin gülməzdi, açmazdı səhər
Fate would not have smiled, the morning would not have dawned
Hədərdir indi bu gəlişin hədər
Your arrival now is a waste, a waste
Könlümdən silmişəm mən səni
I have erased you from my heart
Gəl özün başa düş, mənim tayım deyilsən
Come to your senses, you are not my companion
Artıq hər şey bitmiş avarasan, veyilsən
It's all over now, you are a deserter, you are a vagrant






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.