Aygün Kazımova - Sensızlıyım - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sensızlıyım - Aygün KazımovaÜbersetzung ins Englische




Sensızlıyım
Without you
Yanan işıq otağıma daşıyır sənsizliyi
The light carries your absence into my room
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Qaranlıq saçların kimi dağılsın yastığıma
Let the darkness like your hair spread over my pillow
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Sənsiz dünyam tarimardır, dağınıq bir məkandır
Without you, my world is in ruins, a scattered space
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Ayrılıq harayın olub, çırpınır otağımda
Separation became a lament, fluttering in my room
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Yanan işıq otağıma daşıyır sənsizliyi
The light carries your absence into my room
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Qaranlıq saçların kimi dağılsın yastığıma
Let the darkness like your hair spread over my pillow
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Sənsiz dünyam tarimardır, dağınıq bir məkandır
Without you, my world is in ruins, a scattered space
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Ayrılıq harayın olub, çırpınır otağımda
Separation became a lament, fluttering in my room
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Your absence is a confidant to my dawn
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Your absence is a concern in my eyes
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Your absence is a companion to my hope
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Your absence is a confidant to my dawn
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Your absence is a concern in my eyes
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Your absence is a companion to my hope
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Your absence is a confidant to my dawn
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Your absence is a concern in my eyes
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Your absence is a companion to my hope
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Your absence is a confidant to my dawn
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Your absence is a concern in my eyes
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Your absence is a companion to my hope
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light
Qoy işığı söndürüm
Let me turn off the light






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.