Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ömrüm-Günüm
Моя жизнь, мои дни
Gözlərimdən
anla
bu
sevincimi
Пойми
по
моим
глазам
эту
радость,
Nəhayət
xoşbəxtəm
səninlə
təkcə
Наконец-то
я
счастлива
только
с
тобой.
Qanad
açıb
ürəyimdə
quş
kimi
Расправив
крылья
в
моем
сердце,
словно
птица,
Xəyalına
qondum
sənin
gizlicə
Я
тайно
приземлилась
в
твоей
мечте.
Ömrüm
günüm,
olmasın
sənsiz
bir
an
Моя
жизнь,
мои
дни,
пусть
не
будет
ни
мгновения
без
тебя,
Ömrüm
günüm,
qoy
olsun
sənə
qurban
Моя
жизнь,
мои
дни,
пусть
буду
я
тебе
жертвой,
Ömrüm
günüm,
çəkdirsin
mənə
hicran
Моя
жизнь,
мои
дни,
пусть
разлука
мучает
меня,
Ömrüm
günüm,
təki
sən
mənim
yanımda
qalasan
Моя
жизнь,
мои
дни,
только
бы
ты
остался
рядом
со
мной.
Yana
şamı
söndürmə
ürəyimdə
Не
гаси
свечу,
горящую
в
моем
сердце,
Qoymaram
ki,
məhv
olsun
çırağımız
Не
позволю,
чтобы
наш
светильник
погас.
Parlayıb
bir
anda
eşqin
gözündə
Вспыхнув
однажды
в
твоих
глазах,
любовь,
Qorx
alışıb
yanmasın
bu
sevdamız
Боюсь,
сгорит
наша
страсть.
Ömrüm
günüm,
olmasın
sənsiz
bir
an
Моя
жизнь,
мои
дни,
пусть
не
будет
ни
мгновения
без
тебя,
Ömrüm
günüm,
qoy
olsun
sənə
qurban
Моя
жизнь,
мои
дни,
пусть
буду
я
тебе
жертвой,
Ömrüm
günüm,
çəkdirsin
mənə
hicran
Моя
жизнь,
мои
дни,
пусть
разлука
мучает
меня,
Ömrüm
günüm,
təki
sən
mənim
yanımda
qalasan
Моя
жизнь,
мои
дни,
только
бы
ты
остался
рядом
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.