Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böyle mi Olacaktık
Will It Be This?
Unutmamışsın
çok
uzun
zaman
oldu
You
haven't
forgotten,
it's
been
a
long
time
Eski
resimler
sarardı
soldu
Old
pictures
have
turned
yellow
and
faded
Sevindim
elbet
seni
gördüğüm
vakit
I
was
glad
to
see
you
when
I
did
Değişmemişsin
kaç
sene
oldu
You
haven't
changed,
it's
been
so
many
years
Gözüm
dalardı
bazen
uzak
denizlere
My
eyes
would
sometimes
gaze
off
into
the
distance
Her
gece
senin
gözlerin
senin
gözlerin
Every
night
your
eyes,
your
eyes
Böyle
mi
olacaktık
biz
hayat
yolunda
seninle
Is
this
what
it
would
be
like
for
us,
on
life's
path?
Böyle
mi
yanacaktık
bu
mu
yazıldı
kaderde
Were
we
meant
to
burn
this
way,
is
this
what
fate
has
ordained?
Unuttum
desem
yalan
acın
hala
yüreğimde
To
say
I've
forgotten
would
be
a
lie,
my
heart
still
aches
Harcanıp
gitti
seneler
ayrı
ayrı
yerlerde
Years
have
passed,
spent
apart
in
different
places
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Samim Erhan Guleryuz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.