Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daye (Rojek Te) / Anne (Gün Gelecek)
День (Rojek Te) / Мама (Gün Gelecek)
Dayê
delala
minê
Мама,
моя
ласточка,
Hela
bêje
çawanî?
Скажи,
как
поживаешь?
Destên
bavo
maç
dikim
Целую
руки,
папа,
Silav
ji
bo
xwişk
û
bira
Приветствую
сестёр
и
братьев.
Dayê
dûr
bûn
dijwar
e
Мама,
быть
вдали
тяжело,
Doza
welat
ji
bîr
nakim
Дело
родины
не
забываю.
Dil
dixwaze
vegere
Сердце
хочет
вернуться,
Çi
bikim
nikarim
Но
я
не
могу.
Kurê
min
bese
vegere
Сын
мой,
прошу,
вернись,
Kurê
min
bese
vegere
Сын
мой,
прошу,
вернись.
Çavên
me
li
rê
qetiya
Наши
глаза
устали
смотреть
на
дорогу,
Ez
pîr
bûme
bavê
te
kal
Я
состарилась,
твой
отец
поседел.
Tirş
û
tahl
e
ji
bo
me
jîyan
Жизнь
для
нас
горька
и
тяжела,
Kurê
min
bese
vegere
Сын
мой,
прошу,
вернись.
Li
benda
te
me
Мы
ждём
тебя.
Ez
pîr
bûme
bavê
te
kal
Я
состарилась,
твой
отец
поседел,
Tirş
û
tahle
ji
bo
me
jîyan
Жизнь
для
нас
горька
и
тяжела,
Kurê
min
bese
vegere
Сын
мой,
прошу,
вернись.
Li
benda
te
me
Мы
ждём
тебя.
Ez
heyran
lê
lê,
ez
qurban
dayê
rojek
tê
Я
восхищаюсь,
я
жертвую
собой,
мама,
день
придёт,
Ez
heyran
lê
lê,
ez
qurban
dayê
rojek
tê
Я
восхищаюсь,
я
жертвую
собой,
мама,
день
придёт,
Bê
xem
bê
şer,
welat
azad,
rojek
tê
Без
тревог,
без
войны,
родина
свободна,
день
придёт,
Bê
xem
bê
şer,
welat
azad,
rojek
tê
Без
тревог,
без
войны,
родина
свободна,
день
придёт,
Rojek
ronahî,
rojek
dilşahî
rojek
tê
День
света,
день
радости,
день
придёт,
Rojek
ronahî,
rojek
dilşahî
rojek
tê
День
света,
день
радости,
день
придёт,
Bê
xem
bê
şer,
welat
azad,
rojek
tê
Без
тревог,
без
войны,
родина
свободна,
день
придёт,
Bê
xem
bê
şer,
welat
azad,
rojek
tê
Без
тревог,
без
войны,
родина
свободна,
день
придёт,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nizamettin Ariç
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.