Aynur - Yaranmaz Aşık - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Yaranmaz Aşık - AynurÜbersetzung ins Englische




Yaranmaz Aşık
Lover That Wounds
Yarim geçti üzgün gördüm yüzünü
My love passed by, I saw his face so sad
Yoksa bi' hoyratın eli mi değdi?
Was it a brute's touch that fell on him?
Kanlara belenmiş iki gözleri
His eyes are stained with blood
Yaranmaz aşığın dili mi deydi?
Did the tongue of a lover that wounds do this?
Amman amman dost deydi
Oh oh my friend said
Aman aman can deydi amman
Oh oh my darling said oh oh
Yaranmaz aşığın dili mi deydi?
Did the tongue of a lover that wounds do this?
Amman amman dost deydi
Oh oh my friend said
Aman aman can deydi amman
Oh oh my darling said oh oh
Aziz karalıyam sazım karalı
My beloved is covered in soot, my saz is black
Gözyaşlarım benek benek sıralı
My tears are falling in rows like spots
Sazım düzen tutmaz teller yaralı
My saz cannot find its melody, its strings are wounded
Yaranmaz aşığın eli mi deydi?
Did the hand of a lover that wounds do this?
Amman amman dost deydi
Oh oh my friend said
Aman aman can deydi amman
Oh oh my darling said oh oh
Yaranmaz aşığın eli mi deydi?
Did the hand of a lover that wounds do this?
Amman amman dost deydi
Oh oh my friend said
Aman aman can deydi amman
Oh oh my darling said oh oh






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.