Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day Ten: Memories (Live in Rotterdam in September 2015)
День десятый: Воспоминания (Живое выступление в Роттердаме в сентябре 2015)
(Best
Friend)
It's
been
10
days
(Лучший
друг)
Прошло
10
дней,
It
shouldn't
last
this
long
Это
не
должно
так
долго
длиться.
The
doctors'
mystified
Врачи
в
недоумении,
Nothing's
physically
wrong...
Физически
всё
в
порядке...
(Wife)
But
maybe
inside
his
head
(Жена)
Но,
возможно,
в
его
голове
He's
struggling
to
survive
Он
борется
за
выживание.
Would
it
help
if
we
talk
to
him?
Поможет
ли,
если
мы
поговорим
с
ним?
Bring
him
back
to
life...
Вернём
его
к
жизни...
(Best
Friend
and
Pride)
Do
you
remember
that
time
(Лучший
друг
и
Гордость)
Помнишь
то
время,
We
were
showing
off
our
brand
new
flashy
bikes
Когда
мы
хвастались
своими
новенькими
блестящими
велосипедами?
(Wife
and
Love)
You
looked
so
fine
(Жена
и
Любовь)
Ты
выглядел
таким
красивым,
Until
you
both
fell
over
and
then
started
to
cry!
Пока
вы
оба
не
упали
и
не
начали
плакать!
(Best
Friend
and
Pride)
Do
you
recall
that
day
(Лучший
друг
и
Гордость)
Помнишь
тот
день,
Fearlessly
we
climbed
the
highest
tower
Когда
мы
бесстрашно
забрались
на
самую
высокую
башню?
(Wife
and
Love)
Then
you
became
afraid
(Жена
и
Любовь)
Потом
тебе
стало
страшно,
Too
scared
to
climb
down
you
stayed
up
there
for
hours!
Ты
так
боялся
спускаться,
что
просидел
там
несколько
часов!
(Best
Friend
and
Pride)
Do
you
remember
that
time?
(Лучший
друг
и
Гордость)
Помнишь
то
время?
(Wife
and
Love)
Do
you
recall
that
day?
(Жена
и
Любовь)
Помнишь
тот
день?
(Wife
and
Love)
Do
remember
that
time
(Жена
и
Любовь)
Помнишь
то
время,
Alone
at
last,
naked
by
the
fire
Когда
мы
наконец
остались
одни,
на
обнаженные
у
огня?
(Best
Friend
and
Pride)
Then
all
your
friends
came
by
(Лучший
друг
и
Гордость)
А
потом
все
твои
друзья
пришли,
They
rushed
in
the
room
and
you
had
no
time
to
hide
Они
ворвались
в
комнату,
и
тебе
негде
было
спрятаться.
(Wife
and
Love)
Do
you
recall
that
day
(Жена
и
Любовь)
Помнишь
тот
день,
You
proposed
to
me,
fell
down
to
your
knee
Когда
ты
сделал
мне
предложение,
стоя
на
коленях?
(Best
Friend
and
Pride)
You
didn't
know
what
to
say
(Лучший
друг
и
Гордость)
Ты
не
знал,
что
сказать,
So
she
knelt
down
too
for
she
thought
you'd
lost
your
keys!
Поэтому
она
тоже
опустилась
на
колени,
подумав,
что
ты
потерял
ключи!
(Wife
and
Love)
Do
you
remember
that
time?
(Жена
и
Любовь)
Помнишь
то
время?
(Best
Friend
and
Pride)
Do
you
recall
that
day?
(Лучший
друг
и
Гордость)
Помнишь
тот
день?
(Passion)
Can
you
see
her
light
(Страсть)
Видишь
ли
ты
её
свет,
Shining
through
the
black
Сквозь
тьму
сияющий?
She's
reaching
out
to
you
Она
тянется
к
тебе,
What's
holding
you
back?
Что
тебя
удерживает?
(Reason)
Can
you
feel
her
warmth
(Разум)
Чувствуешь
ли
ты
её
тепло,
Glowing
on
your
skin
Согревающее
твою
кожу?
Don't
repress
the
memories
Не
подавляй
воспоминания,
Let
them
all
in...
Впусти
их
все...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arjen Anthony Lucassen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.